Bruce Carroll - Moment Of Truth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Moment Of Truth» из альбома «The Great Exchange» группы Bruce Carroll.

Текст песни

There’s a place where we all have to finally go
Take a stand, make a choice and we make it alone
Comes a time in our life when we’ve got to decide
Run away from His love, run on inside
When we finally reach a moment
When we can never be what we were before
When we choose a new beginning
Standing there in front of that open door
When we see there’s a life
And a love we cannot refuse
Then we’ve come to the moment of truth
Everyone’s got to come to the fork in the road
To take a turn to the truth that will lighten your load
Before you know, there you are at the edge of your life
It’s up to you, win or lose, will you choose what is right
When we finally reach a moment
When we can never be what we were before
When we choose a new beginning
Standing there in front of that open door
When we see there’s a life
And a love we cannot refuse
Then we’ve come to the moment of truth
It’s just a moment of time
When we come to the light
But the change that it makes
Will change the course of our lives
Whoo!
When we finally reach a moment
When we can never be what we were before
When we choose a new beginning
Standing there in front of that open door
When we see there’s a life
And a love we cannot refuse
Oh, when we finally reach a moment
When we can never be what we were before
When we choose a new beginning
Standing there in front of that open door
When we see there’s a life
And a love we cannot refuse
Then we’ve come to the moment of truth
(Finally reach a moment)
Yeah, we’ll come to the moment of truth
(Finally reach a moment)
Yeah, we’ll come to the moment of truth
(Finally reach a moment)
We’ll come to the moment of truth
(Finally reach a moment ooh-ooh…)

Перевод песни

Есть место, куда мы все должны наконец-то отправиться.
Занять позицию, сделать выбор, и мы делаем это в одиночку,
Приходит время в нашей жизни, когда мы должны принять решение.
Убегай от его любви, беги внутрь,
Когда мы, наконец, достигнем момента,
Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше,
Когда мы выбираем новое начало.
Стоя перед этой открытой дверью,
Когда мы видим, что есть жизнь
И любовь, от которой мы не можем отказаться,
Тогда мы подошли к моменту истины.
Каждый должен прийти к развилке дороги,
Чтобы повернуть к истине, которая облегчит твою ношу,
Прежде чем ты поймешь, что ты на краю своей жизни.
Это зависит от тебя, победить или проиграть, выберешь ли ты, что правильно,
Когда мы, наконец, достигнем момента,
Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше,
Когда мы выберем новое начало?
Стоя перед этой открытой дверью,
Когда мы видим, что есть жизнь
И любовь, от которой мы не можем отказаться,
Тогда мы подошли к моменту истины.
Это всего лишь мгновение времени.
Когда мы приходим к свету ...
Но перемены, которые это изменит,
Изменят ход наших жизней.
У-у!
Когда мы, наконец, достигнем момента,
Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше,
Когда мы выберем новое начало.
Стоя перед этой открытой дверью,
Когда мы видим, что есть жизнь
И любовь, от которой мы не можем отказаться.
О, когда мы, наконец, достигнем момента,
Когда мы никогда не сможем стать теми, кем были раньше,
Когда мы выберем новое начало.
Стоя перед этой открытой дверью, когда мы видим, что есть жизнь и любовь, от которой мы не можем отказаться, тогда мы приходим к моменту истины (наконец, достигаем момента), Да, мы придем к моменту истины (наконец достигнем момента), Да, мы придем к моменту истины (наконец, достигнем момента), мы придем к моменту истины (наконец, достигнем момента, о-о...)