Broilers - In 80 Tagen um die Welt текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «In 80 Tagen um die Welt» из альбома «Santa Muerte Live Tapes» группы Broilers.
Текст песни
Wir zogen einst so durch die Welt
wir hatten Durst, wir hatten Geld
angekommen im Bayernland
nahmen wir das erste Bier zur Hand
Die Wirtin kam, doch was war das
zwei Meter gross und breit wie’n Fass
das Bier, dass dann aus Maßen Floss
mach einer’s in die Gosse goss
In 80 Tagen um die Welt
Jules Verne stoss an, vertrink mit uns dein Geld
von Schluck zu Schluck, von Land zu Land
das kühle Nass, war stehts in unsrer Hand
In England bei der Königin
hatten wir auch nur eins im Sinn
die Kehle brennt, ein Bier wär' fein
so schenkt man uns ein Guiness ein
Dunkel war’s doch ohne Schaum
warm wie Pisse und wir glaubten’s kaum
ist England auch ein schöner Ort
das Bier schmeckt scheisse und wir flogen fort
In 80 Tagen um die Welt
Jules Verne stoss an, vertrink mit uns dein Geld
von Schluck zu Schluck, von Land zu Land
das kühle Nass, war stehts in unsrer Hand
Unter uns der Ozean
es ruft Jamaikas Landebahn
das Bier schmeckt nicht, es gibt kein Prost
Reggae bleibt uns der letzte Trost
Fast Zuhaus' am Vater Rhein
flogen wir noch in Kölle ein
das Bier, der Domstadt ist bekannt
gehasst, verpönt im ganzen Land
In 80 Tagen um die Welt
Jules Verne stoss an, vertrink mit uns dein Geld
von Schluck zu Schluck, von Land zu Land
das kühle Nass, war stehts in unsrer Hand
Перевод песни
Мы когда-то проходили через мир
Мы жаждали, у нас были деньги
Прибыл в Баварию
Мы взяли первое пиво в руки
Пришла хозяйка, но что это было?
Два метра в ширину и широкий, как бочка
Пиво, которое затем сплавляется не по мерке
Превратить его в желоб
В 80 дней по всему миру
Жюль Верн затянулся, толкал нас своими деньгами
От глотка до глотка, из страны в страну
Холодная вода, была в наших руках
В Англии с королевой
Мы имели в виду только одно:
горло горит, пиво отлично
поэтому нам дана привязанность
Было темно без пены
Тепло, как моча, и мы с трудом верили
Англия также красивое место
Пиво вкусно дерьмо, и мы улетели
В 80 дней по всему миру
Жюль Верн затянулся, толкал нас своими деньгами
от глотка до глотка, из страны в страну
Холодная вода, была в наших руках
Среди нас океан
Он требует взлетно-посадочной полосы Ямайки
Пиво не вкус, нет ура
Регги остается для нас последним утешением
Быстро дома »на Ватеррейне
Мы полетели в Кёлле
Пиво, город собора хорошо известен
Ненавидел, нахмурился по всей стране
В 80 дней по всему миру
Жюль Верн затянулся, толкал нас своими деньгами
От глотка до глотка, из страны в страну
Холодная вода, была в наших руках