Brigitte Fontaine - La Caravane текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Caravane» группы Brigitte Fontaine.

Текст песни

L’air se cabre dans la nuit d’hiver
Tout est silence, terre et ciel
Le désert luit loin de la mer
Tout en bas du Mont Saint Michel
Au sommet j’avale un vent muet
Grisant comme un vin de Toscane
Mon regard plonge dans la baie
Je vois passer la caravane
Ils sont vingt ou trente
Les chameaux, les gens
Sous la lune errante
Là, se balançant
Le rythme royal
Me charme et m’appelle
Volant je dévale
Les longues ruelles
Sur le sable doux comme un miroir
Je cours vers eux tout en criant
Ils passent ils passent sans me voir
Détachés sur le ciel d’argent
Seul un homme au regard embrasé
Fier comme un prince d’Erevan
Me tend une rose embaumée
Et il rejoint la caravane
Je reste en arrêt
Dans ma peau d’hermine
Et puis je m’en vais
Vers ma limousine
Je pose la rose
Sur le siège avant
Je marque une pose
Je rentre à Dinan
Aie confiance en Dieu
Mais n’oublie pas d’attacher ton chameau

Перевод песни

Воздух в зимнюю ночь
Все тишина, земля и небо
Пустыня светится вдали от моря
В самом низу Мон-Сен-Мишель
Наверху я глотаю немой ветер
Пьянящий, как тосканское вино
Мой взгляд погружается в залив
Я вижу, как проходит караван.
Их двадцать или тридцать
Верблюды, люди
Под блуждающей Луной
Там, покачиваясь
Царский ритм
Очаровывает меня и зовет
Летя я мчусь
Длинные переулки
На мягком песке, как зеркало
Я бегу к ним, крича
Они проходят мимо, не видя меня.
Расстеленные на серебряном небе
Только человек с горящим взглядом
Гордый, как Ереванский князь
Протягивает мне забальзамированную розу
И он присоединился к каравану
Я остаюсь на остановке
В моей Горностаевой шкуре
И тогда я уйду
К моему лимузину
Я положил розу
На переднем сиденье
Я отмечаю позу
Я возвращаюсь в Динан.
Уповай на Бога
Но не забудь привязать своего верблюда