Brian Wilson - Surf's Up текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Surf's Up» из альбома «Smile» группы Brian Wilson.

Текст песни

A diamond necklace played the pawn
Hand in hand some drummed along, oh
To a handsome man and baton (My God, my God)
A blind class aristocracy
Back through the opera glass you see
The pit and the pendulum drawn (My God, my God)
Columnated ruins domino
Canvass the town and brush the backdrop
Are you sleeping?
Hung velvet overtaken me
Dim chandelier awaken me
To a song dissolved in the dawn (My God, my God)
The music hall, a costly bow
The music, all is lost for now
To a muted trumperter swan (My God, my God)
Columnated ruins domino
Canvass the town and brush the backdrop
Are you sleeping, Brother John?
Dove-nested towers the hour was
Strike the street quicksilver moon
Carriage across the fog
Two-step to lamp lights cellar tune
The laughs come hard in auld lang syne
The glass was raised, the fired rose
The fullness of the wine, the dim last toasting
While at port, adieu or die
A choke of grief hard hardened I
Beyond belief, a broken man too tough to cry
Surf’s up, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Aboard a tidal wave
Come about hard and join
The young and often spring you gave
I heard the word
Wonderful thing
A children’s song
A children’s song (Child, child, child, the child is father of the man)
Have you listened as they played? (Child, child, child, the child is father of
the man)
Their song is love (Child, child, child, the child is father of the man)
And the children know the way (Child, child, child, the child is father of the
man)
A children’s song (Child, child, child, the child is father of the man)
Have you listened as they played? (That's why the child is father of the man)
Their song is love (Child, child, child, the child is father of the man)
And the children know the way (Child, child, child, the child is father of the
man)
A child

Перевод песни

Бриллиантовое ожерелье играло пешку,
Рука об руку, некоторые барабанили, о,
Красавцу и дубинке (Боже мой, Боже мой).
Слепая аристократия класса,
Возвращаясь через стекло оперы, ты видишь
Яму и маятник, нарисованный (Боже мой, Боже мой).
Колонные руины домино,
Опросите город и почистите фон.
Ты спишь?
Повешенный бархат настиг меня,
Тусклая люстра пробудила меня
К песне, растворенной на рассвете (Боже мой, Боже мой).
Мюзик-Холл, дорогой поклон
Музыке, теперь все потеряно
Для приглушенного лебедя-трумпертера (Боже мой, Боже мой).
Колонные руины домино,
Опросите город и почистите фон.
Ты спишь, братец Джон?
Голубиные башни настал час.
Ударьте по улице зыбучих машин, лунный
Вагон через туман,
Два шага к огням ламп, подвальная мелодия.
Смех приходит тяжело в auld lang syne.
Бокал был поднят, огонь поднялся,
Полнота вина, тусклый последний тост,
В то время как в порте, прощай или умри,
Удушье горя крепко затвердело, я
Вне веры, сломленный человек, слишком жесткий, чтобы плакать.
Прибой вверх, мм-мм, мм-мм, мм-мм,
Мм-мм на борт приливной волны,
Подойди и присоединяйся
К молодой и часто весной, которую ты подарил.
Я слышал слово
Чудесная вещь,
Детская Песня,
Детская Песня (дитя, дитя, дитя, дитя-отец человека).
Вы слушали, как они играли? (дитя, дитя, дитя, дитя-отец
мужчины)
Их песня-Любовь (дитя, дитя, дитя, дитя-отец мужчины)
, и дети знают путь (дитя, дитя, дитя, дитя-отец
мужчины)
, Детская Песня (дитя, дитя, дитя, дитя-отец мужчины).
Вы слушали, как они играли? (вот почему ребенок-отец человека)
Их песня-Любовь (дитя, дитя, дитя, дитя-отец человека)
И дети знают путь (дитя, дитя, дитя, дитя-отец
человека)
Ребенок ...