Brian Regan - You Too & Stuff текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Too & Stuff» из альбома «Brian Regan Live» группы Brian Regan.
Текст песни
Announcer: Ladies and Gentlemen, Brian Regan!: Cheering:
Brian: Alright, How ya doin' folks?: Feedback:
It’s like you’re al sittin' there, «Hey pal, you got some jokes?»: Laughing:
«Why don’t you start crankin' 'em out, circus boy?: Laughing:
It’s good to be here
Just tryin' to go through life without looking stupid…: Laughing:
It’s not workin' out too well…: Laughing:
Sometimes you’ll say the wrong thing at the right time and feel stupid
Somethin' like, «You tow!»: Laughing:
I was gettin' out of a cab at the airport and the ddriver goes, «Hey have a nice flight!»
«You tow!»: Laughing:
«You too, you have a nice flight too, in case you ever fly someday.»: Laughing:
«Don't even look at me, I’m a moron.»: Laughing:
Don’t know when to say the «You too» phrase.: Laughing:
Can’t handle it.: Laughing:
I never learn, you know. A waitress will bring my meal. «Hey, enjoy your meal.»
«You tow!»: Laughing:
«But you don’t have one, do ya? I’m a dufus!»: Laughing:
«If you do eat, enjoy it when you eat it if you have a break or something,
later!»: Laughing:
«If you get an opportunity, that’s all I’m tryin' to say!»: Laughing:
«That's all that I’m drivin' at, really! If you think about it…»: laughing:
«…That's all.»: Laugihng:
You ever start to say somethin' and in the middle of what you’re sayin' you
decide to say somethin' else, completely?: Laughing:
You know, there’s already words out there.: Laughing:
These friends were leaving the other day and I started to say, «Hey, take care!
«And I decided to say «Good luck!» Instead like halfway through, you know.
: Laughing:
So it came out neither, «See you later, Brian!»
«Take… luck!»: Laughing:
«Take luck and care… take… care of the luck. Good luck take care of the…
the luck that you might have.»: Laughing:
«If you have luck, take it, care for it. Take luck care of it…
when you take luck care of…»: Brian shouting gibberish: Laughing:
Be sure you’re seein' them again…: Laughing:
«So how do you know that guy back ther, huh?»: Laughing:
I’m always puttin' my foot in my mouth
I don’t stop to think, you know, «Oh no, words are coming out! Oh no!
«: Laughing:
«I'm not thinkin' of what I said!»: Laughing:
Like I met this woman recently, I could’ve sworn she was pregnant.
Let me tell ya.: Crowd «Aw"s:
I know now…: Laughing:
I think the rule is, «Don't guess at that, ever, ever, ever, ever, ever, ever,
ever, ever…»: Laughing:
Somethin' like that. When you have enough «evers» memorized, you know?
So I say, «Hey, when’s that BA-by due?!»
You ever feel a word coming out but it’s to late to stop it?: Laughing:
It’s… it’s comin' out and loud, «Oh hey when’s that BA-by due?! BABY?!
«: Laughing:
«What baby?»: Weird Authentic Brian Regan Sounds: Laughing:
«At the zoo! That… the pandas!»: Laughing:
«The neigbors are tryin' to have one, you know. Thought we’d talk about.
Talk about the… fluffy zoo animals. I hear they get them over there, you can.
. you know, look at 'em…»: Laughing:
«If you want… touch 'em…»: Laughing:
Have you ever guessed somebody’s gender wrong? 'Cause no recoverin' from that!
«: Laughing:
You just gotta move on 'cause you ain’t wrigglin' outta nothin', ya know?
: Laughing:
«Hey uh, excuse me sir?»
«Ma'am!»
«Ok!»: Laughing:
«Ok, bye! Bye human!»: Laughing:
«Bye, person!
Nice to mmet you, individual!»: Laughing:
I can’t remeber names…
And I’m always tryin' to do the nickname thing to get out of it,
everybody knows what you’re tryin' to pull, you know?
«Hey… Buckaroo…»: Laughing:
«My name’s not Buckaroo.»
«Sure, sure it is, Pardner…»: Laughing:
Some people get really upset if you get their names wrong
Especially is they have a name that’s similar to another name
Carolin and Caroline
They got a thing about that, man
Don’t get that wrong, 'cause they’re gonna drill ya!: Laughing:
«Hey Carol… in?»
«It's CaroLINE. It’s CaroLINE Brian…»: Laughing:
«It's BriON!»: Laughing:
«Yes, my name is BRION! It’s very hard to say my name correctly!»: Laughing:
«Cause my name is BRIONNGA!»: Laughing:
Can you say that? Very few can…
Correctly.: Laughing:
END
Перевод песни
Диктор: леди и джентльмены, Брайан Риган!: аплодисменты!
Брайан: хорошо, Как поживаете, ребята?: обратная связь:
Это как будто ты сидишь там, " Эй, приятель, у тебя есть шутки?": смеешься: "
почему бы тебе не начать сводить их с ума, циркач?: смеешься:
Хорошо быть здесь, просто пытаясь прожить жизнь, не выглядя глупо...: смеясь: это не слишком хорошо получается...: смеясь: иногда ты говоришь не то, что нужно, и чувствуешь себя глупо, типа: «ты буксируешь!»: смеясь: я вылезал из такси в аэропорту, а река ддривер идет: «Эй, хорошего полета!» «ты буксируешь!»: смеешься: «ты тоже, у тебя тоже есть хороший полет, на случай, если ты когда-нибудь полетишь»: «даже не смейся надо мной». я придурок": смеется:
Не знаю, когда сказать фразу» Ты тоже".: смех:
Не могу с этим справиться.: смех:
Знаешь, я никогда не узнаю, официантка принесет мне еду: "Эй, наслаждайся своей едой».
"Ты буксируешь!": смеется: "
но у тебя его нет, не так ли? я тупица!": смеется:
«Если ты ешь, наслаждайся, когда ты ешь, если у тебя есть перерыв или что-то еще, позже!": смеется: "если у тебя есть возможность, это все, что я пытаюсь сказать!": смеется:» это все, на что я еду, на самом деле! если ты думаешь об этом...«: смеется:» ...это все.": Laugihng:
Ты когда-нибудь начинаешь что-то говорить, и в середине того, что ты говоришь,
ты решаешь сказать что-то еще, полностью?: смеется:
Знаешь, там уже есть слова: смех:
Эти друзья уходили на днях, и я начал говорить: "Эй, Берегись!
"И я решил сказать:" удачи! " вместо того, чтобы пройти полпути, ты знаешь.
: Смех: так и не вышло: "Увидимся позже, Брайан!» «возьми... удачу!»: смех: «возьми удачу и заботу... позаботься... позаботься о удаче. удачи, позаботься о... удаче, которая может быть у тебя».: смех: «если у тебя есть удача, позаботься об этом. позаботься об этом........ когда ты берешь удачу, заботься о...»: Брайан кричит: смеясь: будь уверен, что ты снова видишь их...: смеясь:
"Так откуда ты знаешь этого парня, а?": смеется:
Я всегда кладу ногу себе в рот.
Я не перестаю думать, ты знаешь: "о нет, слова звучат! О нет!
": Смеясь: "
я не думаю о том, что я сказал!»: смеясь:
Как будто я встретил эту женщину недавно, я мог бы поклясться, что она была беременна.
Позволь мне сказать тебе:толпа «ОУ"с:
Теперь я знаю...: смех:
Я думаю, что правило таково:» не догадывайся об этом, никогда, никогда, когда-нибудь,
когда-нибудь, когда-нибудь...": смех:
Что-то вроде этого. когда у тебя достаточно «Эверса», ты знаешь?
И я спрашиваю: "Эй, когда же наступит срок?»
Вы когда-нибудь чувствовали, что слово выходит, но уже поздно его останавливать?: смеется:
Это ... это звучит громко и громко: "о, Эй, когда это должно произойти?! детка?!
": Смеется: "
что, детка?": странный подлинный Брайан Риган звучит: смеется: "
в зоопарке! это ... панды!": смеется: "
соседи пытаются иметь один, вы знаете. думал, мы поговорим.
Поговорим о ... пушистых зверушках из зоопарка, я слышал, они доберутся туда, ты можешь.
ты знаешь, посмотри на них...": смеется:
"Если хочешь ... дотронься до них...": смеется:
Ты когда-нибудь думал, что чей-то пол неправ? потому что от этого не оправишься!
"Смеясь:
Ты просто должен двигаться дальше, потому что ты ни о чем не извиваешься, понимаешь?
: Смеется:
»Эй, Простите, сэр?"
"Мэм!»
" ОК!": смеется: "
ок, пока! Пока, человек!": смеется:
"Пока, человек!
Приятно видеть тебя, индивид!": смеясь:
Я не могу вспомнить имена...
И я всегда пытаюсь сделать прозвище, чтобы выбраться из этого,
все знают, что ты пытаешься вытащить, понимаешь?
"Эй ... Buckaroo...": смеется: "
Меня зовут не Buckaroo"»
"Конечно, конечно, Парднер...": смех:
Некоторые люди очень расстраиваются, если вы ошибаетесь в их именах,
Особенно если у них есть имя, похожее на другое имя.
Кэролин и Кэролайн, у них есть кое-что об этом, чувак, не пойми неправильно, потому что они собираются сверлить тебя!: смеется: "Эй, Кэрол ... в? "" это Кэролайн. это Кэролайн Брайан...": смеется: "Это Брион!": Смеется: "Да, Меня зовут Брион! очень трудно правильно произнести мое имя!": смеется:
"Потому что меня зовут БРИОННГА!": смеется:
Ты можешь сказать это? очень немногие могут ...
Правильно.: смех:
Конец