Brenda K. Starr - Si Me Preguntan por Ti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Me Preguntan por Ti» из альбома «ALL TIME GREATEST HITS» группы Brenda K. Starr.
Текст песни
Si me preguntan por ti
Te juro q a veces miento
Para ocultar lo que siento
Ya que bastante sufri
Ninguno debe saber
Que tengo el alma en un hilo
Que estoy mas muerta que viva
Como una llaga en la piel
Si me preguntan por ti
Siempre en el pecho una roca
Y el corazon en la boca
Golpeando para salir
Si me preguntan por ti
Digo que ya no te quiero
Y ni yo misma lo creo
Aunque me escuchen reir
Jamas, jamas te enteraras
Si te deje de amar
Jamas vas a saber
Si me muero de sed
Por estar a tu lado, jamas
Jamas, jamas
Jamas, no lo conseguiras
Esta vez no podras
No lo vas a saber
Si aun te llevo en el alma
O te arranque de mi piel
Si me preguntan por ti
Recuerdo tu risa tierna
Luego me tiemblan la piernas
Y ya no se que decir
Si me preguntan por ti
Prefiero cambiar de tema
Por que me mata la pena
De que no estes junto a mi
Jamas, jamas te enteraras
Si te deje de amar
Jamas vas a saber
Si me muero de sed
Por estar a tu lado, jamas
Jamas, jamas
Jamas, no lo conseguiras
Esta vez no podras
No lo vas a saber
Si aun te llevo en el alma
O te arranque de mi piel
(jamas vas a saber si te deje de amar, jamas)
Jamas te enteraras si te deje de amar
(jamas vas a saber si te deje de amar, jamas)
Fue tanto el sufrimiento que yo tuve que vivir
(jamas vas a saber si te deje de amar, jamas)
Si me preguntan por ti ya no se que decir
(jamas vas a saber si te deje de amar, jamas)
Digo que ya no te quiero y ni yo misma lo creo
Jamas, jamas, jamas
Перевод песни
Если меня спросят о тебе
Клянусь, иногда я вру
Чтобы скрыть то, что я чувствую
Потому что довольно страдал
Никто не должен знать
Что у меня душа в нитке
Что я более мертва, чем жива
Как язва на коже
Если меня спросят о тебе
Всегда в груди рок
И сердце во рту
Стучать, чтобы выйти
Если меня спросят о тебе
Я говорю, что больше не люблю тебя.
И я не верю в это.
Даже если меня услышат.
Никогда, никогда не узнаешь.
Если я перестану любить тебя
Ты никогда не узнаешь
Если я умру от жажды
За то, что был рядом с тобой.
Никогда, никогда
Никогда не получишь.
На этот раз вы не можете
Ты не узнаешь.
Если я все еще возьму тебя в душу
Или вырвать из моей кожи
Если меня спросят о тебе
Я помню твой нежный смех.
Потом у меня дрожат ноги.
И я больше не знаю, что сказать
Если меня спросят о тебе
Я предпочитаю менять тему
За то, что он убивает меня.
Не будь рядом со мной.
Никогда, никогда не узнаешь.
Если я перестану любить тебя
Ты никогда не узнаешь
Если я умру от жажды
За то, что был рядом с тобой.
Никогда, никогда
Никогда не получишь.
На этот раз вы не можете
Ты не узнаешь.
Если я все еще возьму тебя в душу
Или вырвать из моей кожи
(вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда)
Ты никогда не узнаешь, если я перестану тебя любить.
(вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда)
Это было так много страданий, что мне пришлось жить
(вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда)
Если меня спросят о тебе, я не знаю, что сказать
(вы никогда не узнаете, если я перестану любить вас, вы никогда)
Я говорю, что больше не люблю тебя, и я не верю в это.
Никогда, никогда, никогда