Brainstorm - Lec текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с латышского на русский язык песни «Lec» из альбомов «Izlase» и «Starp Divām Saulēm» группы Brainstorm.

Текст песни

No augstākāpunkta, ja skatās uz leju viss citādi rādās
Saule par kapeiku tuvāk un zeme, pat vilina mazliet
Un kāds vēl domāvai drāzties tai pretīvai gaidīt ka grūdīs
Nav jābaidās ne pat mazliet, drošības jostas neiesprūdīs
Kritiens uz sekundēm piecām miers var būt līdz debesīm
Var būt līdz galam tik tālu ka negribas domāt
Un tomēr es lekšu, lai ko arīteiktu es lekšu līdz galam
Un ticēšu rītam un atdošos liesmām un salam
Tev jālec man līdz, viens atgriezīsies
Tev jātic man līdz, lai kur arībūtu sapnis piepildīsies
Lec — pāri debess malai, lec — pāri vientuļām salām
Lec — lec, pat ja nezini kur
Un zinot kālabāk kāvajag pa straumei, pa straumei
Bet darīt kāvisi nudien tas neatbilst manai gaumei
Kad simti aiz tevis, sauc: «Stājies, ne soli»
Dod roku mēs glābsim es, Es atveru logu Mēs tevi gaidīsim tur
Lec — pāri debess malai …
Mēs tevi gaidīsim tur.
Lec — pāri debess malai …
Mēs tevi gaidīsim tur!
Прыгай!
Из высшей точки, если смотреть вниз, всё кажется иным
Солнце на тютельку ближе, а Земля даже манит немного
Кто-то ещё раздумывает, помчаться ей навстречу или ждать, пока толкнут.
Не нужно бояться ни чуточку, пояса безопасности не застрянут.
Падение, на секунд пять покой, может быть до небес,
Быть может, даже до конца, так далеко, что и думать не хочется (в смысле —
страшно)
И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца,
Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже.
Прыгай со мной, один (из нас?) вернётся,
Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится,
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — прыгай, даже не зная, куда.
Зная, как лучше, как надо — всё по течению, по течению,
Но делать, как все, ей-богу, не в моём вкусе,
Когда сотни позади тебя крычат: «Стой, ни шагу!" —
Дай руку, мы спасём, я — я открою окно.
Прыгай со мной, один вернётся,
Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится,
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — прыгай, даже не зная, куда.
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — мы будем ждать тебя там.
И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца,
Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже.
Прыгай со мной, один вернётся,
Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится,
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — прыгай, даже не зная, куда.
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — мы будем ждать тебя там.

Перевод песни

Из augstākāpunkta, если смотреть вниз все иначе видимо
Солнце за монетку ближе и земля, даже привлекает немного
И кто-то еще domāvai трахаться в том pretīvai ждать что grūdīs
Не бояться, не даже немного, ремни безопасности neiesprūdīs
На флопе на секунд пять мир может быть до небес
Может быть, до конца так далеко, что думать не хочется
И тем не менее, я lekšu, что arīteiktu я lekšu до конца
И ticēšu утра и atdošos огня и морозов
Ты нырни в меня до, один вернется
Тебе нужно верить мне, где arībūtu мечта сбудется
Прыжки — через небо к краю, прыгает — пары одиноким островам
Прыгает — прыгает, даже если не знаешь, где
И зная kālabāk kāvajag по потоку, по потоку
Но делать kāvisi уж точно она не соответствует моему вкусу
Когда пятьсот, за тобой, под названием: «Вступил, ни на шаг»
Дай руку мы спасем я, Я открываю окно, Мы тебя ждем там
Прыжки — через неба краю ...
Мы тебя будем ждать там.
Прыжки — через неба краю ...
Мы тебя будем ждать там!
Прыгай!
Из высшей точки, если смотреть вниз, всё кажется иным
Солнце на тютельку ближе, а Земля даже немного манит
Кто-то ещё раздумывает, помчаться ей навстречу или ждать, пока толкнут.
Не нужно бояться ни чуточку, пояса безопасности не застрянут.
Падение, на секунд пять покой, может быть до небес,
Быть может, даже до конца, так далеко, что и думать не хочется (в смысле —
страшно)
И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца,
Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже.
Прыгай со мной, один (из нас?) вернётся,
Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится,
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — прыгай, даже не зная, куда.
Зная, как лучше, как надо — всё по течению, по течению,
Но делать, как все, ей-богу, не в моём вкусе,
Когда сотни позади тебя крычат: «Стой, ни шагу!" —
Дай руку, мы спасём, я — я открою окно.
Прыгай со мной, один вернётся,
Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится,
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — прыгай, даже не зная, куда.
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — мы будем ждать тебя там.
И все же я прыгну, что бы не говорили, я прыгну до конца,
Я поверю в утро, отдамся пламени и стуже.
Прыгай со мной, один вернётся,
Верь со мной, и где бы мы не были, мечта воплотится,
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — прыгай, даже не зная, куда.
Прыгай — за край земли, прыгай — над одинокими островами,
Прыгай — мы будем ждать тебя там.