Bourvil - Caroline, Caroline текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Caroline, Caroline» группы Bourvil.

Текст песни

Voilà huit heures qui sonnent, c'est dimanche coco,

Déjà l'soleil rayonne à travers les rideaux,

J'ai touché ma quinzaine, si tu le veux tantôt

Nous irons à Vincennes, dîner au bord de l'eau,

Vite en bas du lit, passe moi mes habits

Et jetons du jus dans Paris



Caroline, Caroline, mets tes p'tits souliers vernis

Ta robe blanche des dimanches

Et ton grand chapeau fleuri.

Caroline, Caroline, t'arrête pas comme ça en ch'min

Marche plus vite, ma petite

Tu vas nous faire rater l'train



Installons-nous ma chère sur le bord du talus,

Mets un journal par terre, on va manger là-d'ssus.

Pourquoi qu'tu fais la tête ? Tu n'as qu'à faire comme moi

Quand on n'a pas d'fourchettes, on mange avec les doigts.

T'as fini déjà, ah ! quel estomac

Où qu't'as donc fourré tout ça ?



Caroline, Caroline, on a tout d'même bien dîné,

Plus personne, viens mignonne,

C'est l'moment d'aller s'prom'ner.

Caroline, Caroline, les p'tits oiseaux font cui-cui

Sur la mousse, fraîche et douce

Moi j'le ferais bien aussi.



Mais là-bas il y a la fête, j'entends l'accordéon,

Prépare tes gambettes, on va faire un boston.

J'cède à tous tes caprices, j'te paie un mirliton,

Un cochon d'pain d'épice, ous' qu'il y a mon nom.

Tu le mangeras

Quand j'serai pas là

Ça t'fera penser à moi.



Caroline, Caroline, relève ta jupe en dansant,

Aie d'l'allure, va en mesure

On s'croirait chez l'Président

Caroline, Caroline, qu'est c'qu'ils ont à nous r'garder ?

Tu m'fais honte, allons, r'monte

Ton pantalon qu'est tombé.



C'est pas d'chance, ma poulette, voilà qu'il tombe de l'eau,

Mets ta jupe sur ta tête pour garer ton chapeau

Moi j'te suis par derrière, ta ch'mise dépasse un peu

Mais, grâce à ta bannière, j'te perdrai pas des yeux

Nous v'là arrivés

C'qu'on est éreinté

C'est pas trop tôt d'se reposer.



Caroline, Caroline, Ah ! c'qu'on est bien dans son lit

Tu soupires, tu veux rire,

Ça c'est pas pour aujourd'hui

Caroline, Caroline, veux-tu bien r'tirer ta main

Pas d'tapage, si t'es sage

Ça s'ra pour dimanche prochain

Перевод песни

Сейчас восемь часов, это воскресенье,

Уже солнце сияет сквозь занавески,

Я коснулся двух недель, если вы этого захотите

Мы отправимся в Винсеннес, пообедаем у воды,

Быстро спустись по кровати, передай мне свою одежду

И подбрасывание сока в Париж



Кэролайн, Кэролайн, наденьте твою маленькую лакированную обувь

Ваше белое платье по воскресеньям

И твоя большая цветущая шляпа.

Кэролайн, Кэролайн, не останавливайтесь здесь, в ch'min

Прогулка быстрее, моя маленькая

Ты собираешься пропустить поезд



Позвольте нам уладить наших дорогих на берегу банка,

Положите газету на пол, мы будем есть там.

Почему ты делаешь голову? Ты просто должен делать, как я

Когда у вас нет вилок, вы едите пальцами.

Вы уже закончили, ах! какой желудок

Откуда у тебя все это?



Кэролайн, Кэролайн, мы все хорошо пообедаем,

Никто, милый,

Сейчас самое время выйти.

Кэролайн, Кэролайн, маленькие птицы делают цу-цзи

На пене свежие и мягкие

Я тоже преуспел.



Но есть вечеринка, я слышу аккордеон,

Подготовьте свои гамболы, мы сделаем бостон.

Я уступаю всем твоим капризам, я плачу тебе мирилтон,

Поросенок пряников, или что есть мое имя.

Вы съедите его

Когда меня там не будет

Это заставит тебя думать обо мне.



Кэролайн, Кэролайн, поднимите юбку во время танца,

Опираясь на темпы, вы сможете

Мы встретимся на

Кэролайн, Кэролайн, на что они должны смотреть?

Ты позоришь меня, пойдем, давай

Ваши штаны упали.



Это не повезло, моя курица, вот он падает с воды,

Положи свою юбку на голову, чтобы припарковать шляпу

Я сзади, твоя читмиса немного

Но, благодаря вашему баннеру, я не потеряю глаз

Мы прибыли

C'tait éreinté

Еще не рано отдыхать.



Кэролайн, Кэролайн, Ах! хорошо в постели

Вы вздыхаете, хочешь смеяться,

Это не на сегодня

Кэролайн, Кэролайн, ты вытащишь свою руку

Нет суеты, если вы мудры

Это будет в следующее воскресенье