Boulevard des airs - Si je m'endors mon amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si je m'endors mon amour» из альбома «Bruxelles» группы Boulevard des airs.
Текст песни
Si me duermo despiertame
Si me duermo a me lo sabe
Si me duermo, si me duermo mi amor
Parte lejos para nunca volver
Etre en vie et ne plus regarder
Ni les rues, ni les passants
Etre à la ville comme un vieil habitué
Comme un vieil habitant
Etre là parce qu’on a prit le pli
Parce que ça fait longtemps
Réveille-moi si j’adore être ici,
Si je dors trop souvent.
Si me duermo despiertame
Si me duermo a me lo sabe
Si me duermo, si me duermo mi amor
Parte lejos para nunca volver
Etre en ville et ne plus écouter
Ni la pluie, ni les passants
Etre à la ville comme un vieux déjà sourd
A qui on parle d’amour
Etre là parce qu’on est là simplement
Mais c’est déjà suffisent
Réveille-moi si jamais t’en a marre
Si j'éteins de moins en moins tard.
Si me duermo despiertame
Si me duermo a me lo sabe
Si me duermo, si me duermo mi amor
Parte lejos para nunca volver
(Merci à Célia pour cettes paroles)
Перевод песни
Если мне duermo despiertame
Если меня дуэрмо меня
Если меня дуэрмо, то я дуэрмо мимор
Parte lejos para nunca volver
Быть живым и не смотреть
Ни улицы, ни прохожие
Быть в городе, как старый
Как старый житель
Быть там, потому что мы взяли сгиб
Потому что это было давно
Разбуди меня, если мне нравится быть здесь,
Если я сплю слишком часто.
Если мне duermo despiertame
Если меня дуэрмо меня
Если я дуэрмо, то я дуэрмо мимор
Parte lejos para nunca volver
Быть в городе и больше не слушать
Ни дождь, ни прохожие
Быть в городе, как старый глухой человек
Кто мы говорим о любви
Быть там, потому что мы там просто
Но этого уже достаточно
Разбудите меня, если вы когда-нибудь заболели
Если я откажусь все меньше и меньше поздно.
Если мне duermo despiertame
Если меня дуэрмо меня
Если меня дуэрмо, то я дуэрмо мимор
Parte lejos para nunca volver
(Спасибо Célia за эту лирику)