Bonnie Raitt - Crime Of Passion текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crime Of Passion» из альбома «Nine Lives» группы Bonnie Raitt.
Текст песни
My body is the only place
Where we meet anymore
Thought that I could handle the heartache
Like I did before
I remember your warning
To never mention love
A little crime of passion
Is what I’m guilty of There were no witnesses
Just the candlelight
Glowin' as your softness awakened
Every warm delight
Show me some mercy
What a fool I have become
A little crime of passion
That’s what I’m sufferin' from
Kisses ago it was so easy
Dreams we shared together faded to forever
And I just don’t wear despair very well
I can tell
Now is such a painful time
And I’m too far gone
Where are all the clever defenses
I depended on?
How could I be so crazy
To believe the things you say?
A little crime of passion
Is takin' my breath away
Show me some mercy
What a fool I have become
A little crime of passion
That’s what I’m sufferin' from
Baby, oh, just a little crime of passion
Is what I’m sufferin' from
Is what I’m sufferin' from
What I’m sufferin' from
Ahhh, just a little crime of passion
Is what I’m sufferin' from
Перевод песни
Мое тело - единственное место
Где мы встречаемся больше
Думал, что я могу справиться с душевной болью
Как и раньше
Я помню ваше предупреждение
Никогда не упоминать о любви
Небольшое преступление страсти
Я виноват в том, что не было свидетелей
Просто при свечах
Glowin ', когда ваша мягкость пробудилась
Каждое теплое наслаждение
Покажите мне милость
Какой дурак я стал
Небольшое преступление страсти
Вот от чего я страдаю
Поцелуи назад было так просто
Мечты, которые мы разделили вместе, исчезли навсегда
И я просто не очень отчаялся в отчаянии
Я могу сказать
Сейчас такое болезненное время
И я слишком далеко ушел
Где все умные оборонительные сооружения
Я зависел?
Как я могу быть таким сумасшедшим
Поверить тому, что вы говорите?
Небольшое преступление страсти
Я затаиваю дыхание
Покажите мне милость
Какой дурак я стал
Небольшое преступление страсти
Вот от чего я страдаю
Ребенок, о, просто небольшое преступление страсти
Я от того, от чего я страдаю
Я от того, от чего я страдаю
То, что я страдаю от
Ahhh, просто небольшое преступление страсти
Я от того, от чего я страдаю