Bondan Prakoso - Ya Sudahlah текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с малайского на русский язык песни «Ya Sudahlah» из альбомов «For All» и «Best Group & Duo» группы Bondan Prakoso.

Текст песни

Ketika mimpimu yang begitu indah
Tak pernah terwujud, ya sudahlah
Saat kau berlari mengejar anganmu
Dan tak pernah sampai, ya sudahlah
Hmmmm
Apapun yang terjadi, ku 'kan s’lalu ada untukmu
Janganlah kau bersedih
'cause everything’s gonna be okay
Yo, satu dari sekian kemungkinan
Kau jatuh tanpa ada harapan
Saat itu raga kupersembahkan
Bersama jiwa, cita, cinta dan harapan
Kita sambung satu persatu sebab akibat
Tapi tenanglah mata hati kita kan lihat
Menuntun ke arah mata angin bahagia
Kau dan aku tahu, jalan selalu ada
Juga ku tahu lagi problema kan terus menerjang
Bagai deras ombak yang menabrak karang
Namun ku tahu, ku tahu kau mampu tuk tetap tenang
Hadapi ini bersamaku hingga ajal datang
Sempat kau berharap keramahan cinta
Tak pernah kau dapat, ya sudahlah
Yeah, dengar ku bernyanyi
La la la la la la la ye ye ye ye ye yeah
Doo doo doo doo ri dam
Semua ini belum berakhir
Apapun yang terjadi, ku 'kan s’lalu ada untukmu
Janganlah kau bersedih
'cause everything’s gonna be okay
Satukan langkah
Langkah yg beriring
Genggam hati, rangkul emosi
Genggamlah hatiku, satukan langkah kita
Sama rasa, tanpa pamrih
Ini cinta, across da sea
Peluklah diriku
Terbanglah bersamaku, melayang jauh
(come fly with me, baby)
Ini aku dari ujung rambut menyusur jemari
Sosok ini yg menerima kelemahan hati
Yeah, aku cinta kau (ini cinta kita)
Cukup satu waktu yes (untuk satu cinta)
Satu cinta ini akan tuntun jalanku
Rapatkan jiwamu yo tenang disisiku
Rebahkan rasamu, Untuk yang ditunggu
Bahagia, hingga ujung waktu
Apapun yang terjadi, ku 'kan s’lalu ada untukmu
Janganlah kau bersedih
'cause everything’s gonna be okay
Apapun yang terjadi, ku 'kan s’lalu ada untukmu
Janganlah kau bersedih
'cause everything’s gonna be okay
Apapun yang terjadi, ku 'kan s’lalu ada untukmu
Janganlah kau bersedih
'cause everything’s gonna be okay

Перевод песни

Когда твои мечты так прекрасны,
Никогда не сбудутся, да, давай!
Когда ты бежишь в погоню за
Анганму и никогда не получишь, ты судала.
МММ ...
Что бы ни случилось, мое право будет рядом с тобой.
Не печалься,
ведь все будет хорошо.
Йоу, одна из таких возможностей.
Ты падаешь без надежды.
Когда рага я представляю
С душой, амбициями, любовью и надеждой,
Мы соединим одно за другим причинно-
Следственные, но успокойте глаза, наши сердца увидят,
Что ведут к глазу ветра, счастливые
Вы и я оба знаем, что путь всегда есть.
Кроме того, я знаю, что еще одна проблема продолжается,
Как сильные волны, которые бьют риф,
Но я знаю, я знаю, что ты не можешь молчать.
Встретимся со мной, пока не наступит смерть.
Надеялся ли ты, что гостеприимство любви?
Никогда у тебя нет, да, давай!
Да, послушай, как я пою.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-да, да, да, да.
Ду ду ду ду ду ду Ри дам
Все это еще не конец.
Что бы ни случилось, мое право будет рядом с тобой.
Не печалься,
ведь все будет хорошо.
Объединить шаг,
Который умерен,
Схватить сердце, охватить эмоции,
Это мое сердце, объединить шаг, мы
Же вкус, без каких-либо обязательств.
Эта любовь, через море ...
Обними меня,
Лети со мной, уплывай.
(давай, лети со мной, детка)
Это я с кончиков волос огибаю, поджариваю
Эту фигуру, которая получила слабость сердца .
Да, я люблю тебя (эту нашу любовь)
Достаточно один раз да (для одной любви)
Одна эта любовь укажет мне путь.
Подойди ближе к своей душе, успокойся рядом со мной.
Уложи кружево и кожу, за которые тебя ждут
Счастливые, до конца времен.
Что бы ни случилось, мое право будет рядом с тобой.
Не печалься,
ведь все будет хорошо.
Что бы ни случилось, мое право будет рядом с тобой.
Не печалься,
ведь все будет хорошо.
Что бы ни случилось, мое право будет рядом с тобой.
Не печалься,
ведь все будет хорошо.