Bobby Vee - Charms текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Charms» из альбома «100» группы Bobby Vee.

Текст песни

-peak Billboard position # 13 in 1963
-Words and Music by Howie Greenfield and Helen Miller
Pretty charms, pretty little charms
See how they sparkle in the sun
Ding dong ding listen to them ring
They seem to be telling everyone
That you’re my-y baby
With a twist of your wrist it can be told
You’re my-y baby
There it is, in fourteen ca-a-a-ra-a-at golden
Pretty charms, pretty little charms
Starting from the day we met
The Sweet Sixteen, the moments in between
That New Year’s Eve we won’t forget
So if some guy should ask you
If some night you’re free
Wave him away with a wave of your arms
Do as I say, just blind 'em with your charms
And show him you belong to me So if some guy should ask you
If some night you’re free
Wave him away with a wave of your arms
Do what I say, just blind 'em with your charms
And show him you belong to me
(Pretty charms, pretty little charms)
(Pretty charms, pretty little charms)
(Pretty charms, pretty little charms)

Перевод песни

-пик Billboard позиция № 13 в 1963 году
- Слова и музыка от Хауи Гринфилд и Хелен Миллер
Довольно прелести, довольно маленькие прелести
Посмотрите, как они сверкают на солнце
Дин дон динг слушает их кольцо
Кажется, они говорят всем
Что ты мой ребенок
С изгибом запястья можно сказать
Ты мой ребенок
Вот он, в четырнадцать ча-а-а-ра-а-у золотых
Довольно прелести, довольно маленькие прелести
Начиная с того дня, когда мы встретились
Сладкий шестнадцать, моменты между
В тот Новый год мы не забудем
Поэтому, если какой-то парень должен спросить вас
Если однажды вечером вы свободны
Волна его с волной ваших рук
Делайте, как я говорю, просто слепые с вашими прелестями
И покажи ему, что ты принадлежишь мне. Поэтому, если какой-нибудь парень спросит тебя
Если однажды вечером вы свободны
Волна его с волной ваших рук
Делайте то, что я говорю, просто слепые с вашими прелестями
И покажи ему, что ты принадлежишь мне
(Довольно прелести, довольно маленькие прелести)
(Довольно прелести, довольно маленькие прелести)
(Довольно прелести, довольно маленькие прелести)