Bob Hope - Thanks For The Memory текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thanks For The Memory» из альбома «Thanks For The Memory» группы Bob Hope.
Текст песни
Thanks for the memory
Of rainy afternoons, swingy Harlem tunes
Motor trips and burning lips and burning toast and prunes
How lovely it was
Thanks for the memory
Of candlelight and wine, castles on the Rhine
The Parthenon, and moments on the Hudson River line
How lovely it was
Many’s the time that we feasted
And many’s the time that we fasted
Oh well, it was swell while it lasted
We did have fun, and no harm done
So thanks for the memory
Of crap games on the floor, nights in Singapore
You might have been a headache, but you never were a bore
I thank you so much
Thanks for the memory
Of China’s funny walls, transatlantic calls
That weekend at Niagara when we hardly saw the falls
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lunch from twelve to four, sunburn at the shore
That pair of gay pajamas that you bought and never wore
Say, by the way, what did happen to those pajamas?
Letters with sweet little secrets
That couldn’t be put in a day wire
Too bad it all had to go haywire
That’s life, I guess, I love your dress
Do you? Thanks for the memory
Of faults that you forgave, rainbows on a wave
And stockings in the basin when a fellow needs a shave
I thank you so much
Thanks for the memory
Of Gardens at Versailles, and beef and kidney pie
The night you worked and then came home with lipstick on your tie
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lingerie with lace, and Pilsner by the case
And how I jumped the day you trumped my one and only ace
How lovely that was
We said goodbye with a highball
And I got as high as a steeple
But we were intelligent people
No tears, no fuss, hooray for us Strictly entre nous, darling, how are you?
And how are all those little dreams that never did come true?
Awfully glad I met you, cheerio, tootle-oo
Thank you, thank you
Перевод песни
Спасибо за память
Из дождливых послеполуденных дней, качели Гарлема мелодии
Моторные прогулки и жгучие губы и жгучий тост и чернослив
Как прекрасно это было
Спасибо за память
При свечах и вине, замки на Рейне
Парфенон и моменты на линии реки Гудзон
Как прекрасно это было
Много времени, которое мы пировали
И многие - время, когда мы постились
Ну, это было набухание, пока оно продолжалось
Мы действительно повеселились, и никакого вреда не было
Так спасибо за память
Из дерьмовых игр на полу, ночей в Сингапуре
Возможно, у вас была головная боль, но вы никогда не были скукой
Я благодарю вас
Спасибо за память
Из смешных стен Китая трансатлантические звонки
В эти выходные в Ниагаре, когда мы едва увидели падения
Как прекрасно это было
Спасибо за память
Обеда с двенадцати до четырех лет, солнечный ожог на берегу
Эта пара гей-пижам, которую вы купили и никогда не носили
Скажем, кстати, что случилось с этими пижамами?
Письма со сладкими секретами
Это не могло быть поставлено в дневной провод
Слишком плохо, все это должно было сбежать
Это жизнь, я думаю, я люблю твое платье
Вы? Спасибо за память
Ошибок, которые вы простили, радуги на волне
И чулки в бассейне, когда кому-то нужно бриться
Я благодарю вас
Спасибо за память
Из садов в Версале, говядины и пирога с почкой
В ту ночь, когда вы работали, а затем пришли домой с помадой на галстуке
Как прекрасно это было
Спасибо за память
Из нижнего белья с кружевом и Пльзнера по делу
И как я прыгал в тот день, когда ты превзошел моего одного и того же туза
Как прекрасно это было
Мы попрощались с highball
И я добрался до шпиля
Но мы были умными людьми
Никаких слез, никакой суеты, ура для нас Строго entre nous, дорогой, как дела?
И как все эти маленькие мечты никогда не сбылись?
Ужасно рад, что встретил вас, cheerio, tootle-oo
Спасибо Спасибо