Bob Dylan - Talking World War III Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Talking World War III Blues» из альбома «Hunting For Good» группы Bob Dylan.
Текст песни
Some time ago a crazy dream came to me,
I dreamt I was walkin' into World War Three,
I went to the doctor the very next day
To see what kinda words he could say.
He said it was a bad dream.
I wouldn’t worry 'bout it none, though,
They were my own dreams and they’re only in my head.
I said, «Hold it, Doc, a World War passed through my brain.»
He said, «Nurse, get your pad, this boy’s insane,»
He grabbed my arm, I said «Ouch!»
As I landed on the psychiatric couch,
He said, «Tell me about it.»
Well, the whole thing started at 3 o’clock fast,
It was all over by quarter past.
I was down in the sewer with some little lover
When I peeked out from a manhole cover
Wondering who turned the lights on.
Well, I got up and walked around
And up and down the lonesome town.
I stood a-wondering which way to go,
I lit a cigarette on a parking meter
And walked on down the road.
It was a normal day.
Well, I rung the fallout shelter bell
And I leaned my head and I gave a yell,
«Give me a string bean, I’m a hungry man.»
A shotgun fired and away I ran.
I don’t blame them too much though,
I know I look funny.
Down at the corner by a hot-dog stand
I seen a man, I said, «Howdy friend,
I guess there’s just us two.»
He screamed a bit and away he flew.
Thought I was a Communist.
Well, I spied a girl and before she could leave,
«Let's go and play Adam and Eve.»
I took her by the hand and my heart it was thumpin'
When she said, «Hey man, you crazy or sumpin',
You see what happened last time they started.»
Well, I seen a Cadillac window uptown
And there was nobody aroun',
I got into the driver’s seat
And I drove 42nd Street
In my Cadillac.
Good car to drive after a war.
Well, I remember seein' some ad,
So I turned on my Conelrad.
But I didn’t pay my Con Ed bill,
So the radio didn’t work so well.
Turned on my player-
It was Rock-A-Day, Johnny singin',
«Tell Your Ma, Tell Your Pa,
Our Loves Are Gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah.»
I was feelin' kinda lonesome and blue,
I needed somebody to talk to.
So I called up the operator of time
Just to hear a voice of some kind.
«When you hear the beep
It will be three o’clock,»
She said that for over an hour
And I hung it up.
Well, the doctor interrupted me just about then,
Sayin, «Hey I’ve been havin' the same old dreams,
But mine was a little different you see.
I dreamt that the only person left after the war was me.
I didn’t see you around.»
Well, now time passed and now it seems
Everybody’s having them dreams.
Everybody sees themselves walkin' around with no one else.
Half of the people can be part right all of the time,
Some of the people can be all right part of the time.
I think Abraham Lincoln said that.
«I'll let you be in my dreams if I can be in yours,»
I said that.
Перевод песни
Некоторое время назад мне пришла сумасшедшая мечта,
Мне снилось, что я вошел в Третью мировую войну,
Я пошел к врачу уже на следующий день
Чтобы узнать, какие слова он мог бы сказать.
Он сказал, что это плохой сон.
Я бы не стал беспокоиться о том,
Это были мои собственные мечты, и они только у меня в голове.
Я сказал: «Держи это, Док, мировая война прошла через мой мозг».
Он сказал: «Медсестра, достань свою подушку, этот мальчик сумасшедший»
Он схватил меня за руку, я сказал: «Ой!»
Когда я приземлился на психиатрическую кушетку,
Он сказал: «Расскажи мне об этом».
Ну, все началось в 3 часа быстро,
Все прошло уже четверть.
Я был в канализации с маленьким любовником
Когда я выглянул из крышки люка
Интересно, кто включил свет.
Ну, я встал и обошел
И вверх и вниз по одинокому городу.
Я стоял, задаваясь вопросом, куда идти,
Я зажег сигарету на стоянке
И пошел по дороге.
Это был обычный день.
Ну, я позвонил в колодец убежища
И я наклонил голову, и я вопил,
«Дай мне фасоль, я голодный».
Дробовик выстрелил, и я побежал.
Я не виню их слишком много, хотя,
Я знаю, что выгляжу забавно.
Вниз на углу подставкой для хот-догов
Я видел человека, я сказал: «Привет, друг,
Наверное, есть только двое.
Он закричал, и он улетел.
Думал, что я коммунист.
Ну, я шпионил девушку и, прежде чем она успела уйти,
«Пойдем и играем Адама и Еву».
Я взял ее за руку, и мое сердце было глухим,
Когда она сказала: «Эй, чувак, ты сумасшедший,
Вы видите, что случилось в прошлый раз, когда они начали ».
Ну, я видел окно Кадиллака в центре города
И никого не было,
Я сел на место водителя
И я поехал на 42-й улице
В моем Cadillac.
Хорошая машина, чтобы ехать после войны.
Ну, я помню, что видел какое-то объявление,
Поэтому я включил мой Кондель.
Но я не оплатил счет в Кон Эд Эд,
Так что радио работало не так хорошо.
Включил мой плеер -
Это был «Рок-а-день», Джонни поет,
«Скажи своей маме, скажи своей па,
Наши любители собираются расти Оо-вау, о-ва-ва. »
Я чувствовал себя одиноким и синим,
Мне нужно было поговорить с кем-то.
Поэтому я позвонил оператору времени
Просто чтобы услышать какой-то голос.
«Когда вы слышите звуковой сигнал
Это будет три часа »
Она сказала, что более часа
И я повесил трубку.
Ну, доктор прервал меня примерно тогда,
Сайин: «Эй, у меня были одни и те же старые мечты,
Но мой был немного другим, который вы видите.
Мне снилось, что единственный человек, оставшийся после войны, был мной.
Я тебя не видел.
Ну, теперь время прошло, и теперь кажется
У всех есть сны.
Все видят, что они не ходят ни с кем.
Половина людей может быть частью права все время,
Некоторые из людей могут быть в полной мере частью времени.
Я думаю, это сказал Авраам Линкольн.
«Я позволю тебе быть в моих мечтах, если я смогу быть в твоей,»
Я сказал что.