Bob Dylan - Lay Down Your Weary Tune текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lay Down Your Weary Tune» из альбома «At Carnegie Hall, October 26, 1963» группы Bob Dylan.
Текст песни
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
Struck by the sounds before the sun,
I knew the night had gone.
The morning breeze like a bugle blew
Against the drums of dawn.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
The ocean wild like an organ played,
The seaweed’s wove its strands.
The crashin' waves like cymbals clashed
Against the rocks and sands.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
I stood unwound beneath the skies
And clouds unbound by laws.
The cryin' rain like a trumpet sang
And asked for no applause.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
The last of leaves fell from the trees
And clung to a new love’s breast.
The branches bare like a banjo played
To the winds that listened best.
I gazed down in the river’s mirror
And watched its winding strum.
The water smooth ran like a hymn
And like a harp did hum.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
Перевод песни
Положите усталость, ложитесь,
Положите песню, которую вы играете,
И успокойтесь, не поддаваясь силе струн
Ни один голос не может надеяться на гул.
Пораженный звуками перед солнцем,
Я знал, что ночь ушла.
Утренний ветерок, как горн, взорвался
Против барабанов рассвета.
Положите усталость, ложитесь,
Положите песню, которую вы играете,
И успокойтесь, не поддаваясь силе струн
Ни один голос не может надеяться на гул.
Океан океана, как орган играл,
Морские водоросли сплели свои пряди.
Кризисные волны, как и тарелки, столкнулись
Против скал и песков.
Положите усталость, ложитесь,
Положите песню, которую вы играете,
И успокойтесь, не поддаваясь силе струн
Ни один голос не может надеяться на гул.
Я стоял, размахивая под небом
И облака, несвязанные законами.
Дождь дождя, как труба, пел
И не просил аплодисментов.
Положите усталость, ложитесь,
Положите песню, которую вы играете,
И успокойтесь, не поддаваясь силе струн
Ни один голос не может надеяться на гул.
Последний лист падал с деревьев
И привязалась к груди новой любви.
Филиалы голые, как банджо, сыграли
К ветрам, которые слушали лучше всего.
Я посмотрел в зеркало реки
И наблюдал за его извилистым ворсом.
Вода гладкая, как гимн
И, как арфа, гул.
Положите усталость, ложитесь,
Положите песню, которую вы играете,
И успокойтесь, не поддаваясь силе струн
Ни один голос не может надеяться на гул.