Bob Dylan - Hard Time in New York Town текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Time in New York Town» из альбома «Live in Minneapolis 1961» группы Bob Dylan.

Текст песни

Come you ladies and you gentlemen and listen to my song
Sing it to you right, but you might think it’s wrong
Just a little glimpse of a story I’ll tell
'Bout an east coast city that you all know well
It’s hard times in the country, livin' down in New York town
Old New York city is a friendly old town
From Washington Heights to Harlem on down
There’s a-mighty many people an' their millin' all around
They’ll kick you when you’re up and knock you when you’re down
It’s hard times in the country, livin' down in New York town
Well, the weekend is strong and the rich and the poor
Get there together in roof an' no more
Crowdin' up 'bove and crowdin' down below
And someone disappears, you never even know
And it’s hard times from the country, livin' down in New York town
It’s a mighty long ways from the Golden Gate
To Rockefeller Plaza n' the Empire State
Mister Empire sits up as high as a bird
And Ol' Mister Rockfeller never says a word
It’s hard times from the country, livin' down in New York town
Well, it’s up in the mornin' tryin' to find a job of work
Stand in one place till your feet begin to hurt
If you got a lot o' money you can make yourself merry
You only got a nickel, it’s the Staten Island Ferry
And it’s hard times from the country, livin' down in New York town
Mister Hudson come a-sailin' down the stream
And old Mister Minuet paid for his dream
He bought this city on a one-way track
If I had my way I’d sell it right back
It’s hard times from the country, livin' down in New York town
I’ll take all the smog in California
And every bit of dust in the Oklahoma plains
And the dirt in the caves of the Rocky Mountain mines
It’s all much cleaner than the New York kind
It’s hard times in the country, livin' down in New York town
So all you newsy people, spread the news around
You’ve listen to my story, you’ve listen to my song
You can step on my name, you can try and get me beat
When I leave New York, I’ll be standin' on my feet
And it’s hard times from the country, livin' down in New York town

Перевод песни

Давайте, дамы и господа, послушайте мою песню!
Спой это тебе правильно, но ты можешь подумать, что это неправильно,
Просто взгляни на историю, которую я расскажу
о городе на восточном побережье, который ты хорошо знаешь.
Это трудные времена в стране, живя в Нью-Йорке,
Старый Нью-Йорк-это дружелюбный Старый город
От Вашингтон-Хайтс до Гарлема.
Вокруг столько людей, и их
Миллионы, они будут пинать тебя, когда ты поднимаешься, и сбивать тебя с ног, когда ты опускаешься.
Это трудные времена в стране, жить в Нью-Йорке.
Что ж, выходные сильные, богатые и бедные.
Мы будем вместе на крыше, и больше не будем.
Толпа вверх и вниз, и вниз,
И кто-то исчезает, ты даже не знаешь,
И это трудные времена из страны, живя в Нью-Йорке.
Это могучий долгий путь от Золотых Ворот
До Рокфеллер плаза и Эмпайр-Стейт.
Мистер Империя сидит высоко, как птица,
И старый Мистер Рокфеллер никогда не говорит ни слова.
Это трудные времена из страны, жить в Нью-Йорке.
Что ж, утром я пытаюсь найти работу.
Стой на одном месте, пока твои ноги не начнут болеть.
Если у тебя много денег, ты можешь повеселиться.
У тебя есть только монетка, это паром на Стейтен-Айленде,
И это трудные времена из страны, живущей в Нью-Йорке.
Мистер Гудзон спустился вниз по течению,
И старый Мистер Менуэт заплатил за свою мечту,
Он купил этот город на треке с односторонним движением.
Если бы у меня был свой путь, я бы продал его обратно.
Это трудные времена из страны, живя в Нью-Йорке,
Я возьму весь смог в Калифорнии
И каждую частичку пыли в оклахомских равнинах
И грязь в пещерах скалистых горных шахт.
Все гораздо чище, чем нью-йоркский вид.
Это трудные времена в стране, живу в Нью-Йорке,
Так что все вы, новостные люди, распространяете новости,
Вы слушаете мою историю, вы слушаете мою песню.
Ты можешь наступить на мое имя, ты можешь попытаться меня побить,
Когда я уйду из Нью-Йорка, я буду стоять на ногах,
И это трудные времена из страны, живя в Нью-Йорке.