Bob Dylan - Golden Loom текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Golden Loom» из альбома «The Bootleg Series Volumes 1-3 1961-1991» группы Bob Dylan.

Текст песни

Smoky autumn night, stars up in the sky,
I see the sailin' boats across the bay go by.
Eucalyptus trees hang above the street
And then I turn my head, for you’re approachin' me.
Moonlight on the water, fisherman’s daughter, floatin' in to my room
With a golden loom.
First we wash our feet near the immortal shrine
And then our shadows meet and then we drink the wine.
I see the hungry clouds up above your face
And then the tears roll down, what a bitter taste.
And then you drift away on a summer’s day where the wildflowers bloom
With your golden loom.
I walk across the bridge in the dismal light
Where all the cars are stripped between the gates of night.
I see the trembling lion with the lotus flower tail
And then I kiss your lips as I lift your veil.
But you’re gone and then all I seem to recall is the smell of perfume
And your golden loom.

Перевод песни

Дымная осенняя ночь, звезды в небе,
Я вижу, как проплывают шлюпки.
Над улицей висят деревья эвкалипта
И тогда я поворачиваю голову, потому что ты приближаешься ко мне.
Лунный свет на воде, дочь рыбака, плаваю в моей комнате
С золотым ткацким станком.
Сначала мы умываем ноги возле бессмертной святыни
И тогда наши тени встречаются, а потом мы пьем вино.
Я вижу голодные облака над твоим лицом
И затем слезы катятся вниз, какой горький вкус.
И тогда вы улетаете в летний день, когда цветут полевые цветы
С твоим золотым ткацким станком.
Я прохожу через мост в мрачном свете
Где все машины раздеваются между воротами ночи.
Я вижу дрожащего льва с хвостом цветка лотоса
И затем я целую твои губы, когда я поднимаю твою завесу.
Но ты ушел, и тогда все, что я, кажется, вспоминаю, это запах духов
И твой золотой ткацкий станок.

Видеоклип на песню Golden Loom (Bob Dylan)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.