Bob Crosby And The Bobcats - Way Back Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Way Back Home» из альбома «Bob Crosby and the Bobcats: The Complete Standard Transcriptions» группы Bob Crosby And The Bobcats.
Текст песни
The roads are the dustiest, the winds are the gustiest
The gates are the rustiest, the pies are the crustiest
The songs the lustiest, the friends the trustiest
Way back home
(Back home)
The trees are the sappiest, the days are the nappiest
The dogs are the yappiest, the kids are the scrappiest
The jokes the snappiest, the folks the happiest
Way back home
Don’t know why I left the homestead
I really must confess
I’m a weary exile
Singing my song of loneliness
The grass is the springiest, the bees are the stingiest
The birds are the wingiest, the bells are the ringiest
(The hearts) the hearts the singiest
(The arms) the arms the clingiest
Way back home
(What about the sun?) The sun’s the blaziest
(And the fields?) The fields the daisiest
(And the cows?) The cows the graziest
(And the help?) The help’s the laziest
The boys (are the wittiest)
The girls (are the prettiest)
Way back home
(The pigs are the snootiest, the owls are the hootiest)
The plants the fruitiest, the stars the shootiest
(The grins the funniest), the smiles the sunniest
Way back home
Don’t know why I left the homestead
I really must confess
I’m a weary exile
Singing my song of loneliness
The food is the spreadiest, the wine is the headiest
The pals are the readiest, the gals are the steadiest
The love the liveliest, the life the loveliest
Way back, way back, way back, home
(No place like home)
Sweet home
Перевод песни
Дороги самые пыльные, ветры - самые постыдные
Ворота самые ржавые, пироги самые хрустящие
Песни самые страстные, друзья самые надежные
Путь домой
(Домой)
Деревья самые спасительные, дни самые незамысловатые
Собаки самые яркие, дети - самые отвратительные
Шутки самые смелые, самые счастливые люди
Путь домой
Не знаю, почему я покинул усадьбу
Я действительно должен признаться
Я измученный изгнанник
Пение моей песни одиночества
Трава самая весенняя, пчелы самые жуткие
Птицы самые сексуальные, колокола - самые
(Сердца) сердца, самые популярные
(Оружие) оружие цепляется
Путь домой
(А как насчет солнца?) Самое яркое солнце
(И поля?) Поля самые роскошные
(И коровы?) Коровы - самый страшный
(И помощь?) Помощь самая ленивая
Мальчики (самые остроумные)
Девушки (самые красивые)
Путь домой
(Свиньи самые заносчивые, совы - самые густые)
Растения самые плодовитые, звезды самые
(Улыбается самое смешное), улыбки самые солнечные
Путь домой
Не знаю, почему я покинул усадьбу
Я действительно должен признаться
Я измученный изгнанник
Пение моей песни одиночества
Еда самая распространенная, вино - самое жаркое
Приятели самые читаемые, девочки - самые стойкие
Любовь самая оживленная, жизнь самая прекрасная
Дорога назад, назад, назад, домой
(Нет места лучше дома)
Милый дом