Bob Carlisle - Lay Your Hands On Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lay Your Hands On Me» из альбома «Nothing But The Truth» группы Bob Carlisle.

Текст песни

I say my doctor
And he told me there ain’t no way around it
There ain’t no magic pill, no
He said, «I looked for years
And tried, but I ain’t never found it
No way to fix your ills»
So I’ve come before the great physician
Where I know the medicine is strong and free
Only You can cure this crossed-up condition
Yeah, You know the very thing I need
Lay Your hands on me
Ooh, I need that something
Lay Your hands on me
I want Your touch
Lay Your hands on me
You’ve got the power
Lord, You know I’ve got the need
So lay Your hands on me
We try to hide it
The New York Times said «God is dead»
They never say You never left the tomb
But I can’t deny it
When You came down with Your love instead
Can You dig the upper room
Nothing in the world can steal it
'Cause Your power is real, I know
Now all I want to do is feel it
So from the top of my head to the tips of my toes
Lay Your hands on me
I need that something
Lay Your hands on me
I want Your touch
Lay Your hands on me
You’ve got the power
Lord, You know I’ve got the need
So lay Your hands on me
I need that something
Lay Your hands on me
I want Your touch
Lay Your hands on me
You’ve got the power
Lord, You know I’ve got the need
So lay Your hands on me
Oh, yeah
I don’t need no psychoanalyst to get to You
Lay Your hands on me
I need that something
Lay Your hands on me
I want Your touch
Lay Your hands on me
You’ve got the power
Lord, You know I’ve got the need
So lay Your hands on me
I need that something
Lay Your hands on me
I want Your touch
Lay Your hands on me
You’ve got the power
Lord, You know I’ve got the need
So lay Your hands on me
Lay Your hands on me
Ooh…
Lord, Lord, Lord
Lay Your hands on me
I need that something, yeah
I want Your touch
Lay Your hands on me
You’ve got the power
Lord, and I want Your touch
Lay Your hands on me
I need that something, yeah
And I want Your touch
So lay Your hands on me

Перевод песни

Я говорю: "Мой доктор,
И он сказал мне, что это невозможно".
Нет волшебной пилюли, нет.
Он сказал: "я искал годы
И пытался, но никогда не находил
Способа исправить твои недуги».
Итак, я предстал перед Великим врачем,
Где, я знаю, лекарство сильное и свободное.
Только ты можешь вылечить это скрещенное состояние.
Да, ты знаешь то самое, что мне нужно.
Возложи на меня свои руки.
О, мне нужно, чтобы кто-то
Положил на меня свои руки,
Я хочу, чтобы твои прикосновения
Положили на меня свои руки.
У тебя есть сила,
Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда.
Так возложи же свои руки на меня.
Мы пытаемся скрыть это,
Нью-Йорк Таймс сказала: "Бог мертв"
, они никогда не говорят, что ты никогда не покидал могилу,
Но я не могу отрицать этого,
Когда ты спустился со своей любовью.
Можешь ли ты выкопать верхнюю комнату,
Ничто в мире не может украсть ее,
потому что твоя сила реальна, я знаю.
Теперь все, что я хочу-это почувствовать это.
Так что от макушки моей головы до кончиков пальцев ног,
Положи на меня свои руки,
Мне нужно, чтобы кто-то
Положил на меня свои руки,
Я хочу, чтобы твои прикосновения
Положили на меня свои руки.
У тебя есть сила,
Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда.
Так что положи на меня свои руки,
Мне нужно, чтобы что-то
Положило на меня свои руки,
Я хочу, чтобы твои прикосновения
Положили на меня свои руки.
У тебя есть сила,
Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда.
Так что положи на меня руки,
О, да!
Мне не нужен психоаналитик, чтобы добраться до тебя.
Положи на меня свои руки,
Мне нужно, чтобы что-то
Положило на меня свои руки,
Я хочу, чтобы твои прикосновения
Положили на меня свои руки.
У тебя есть сила,
Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда.
Так что положи на меня свои руки,
Мне нужно, чтобы что-то
Положило на меня свои руки,
Я хочу, чтобы твои прикосновения
Положили на меня свои руки.
У тебя есть сила,
Господь, ты знаешь, что у меня есть нужда.
Так что положи на меня свои руки,
Возложи на меня свои руки,
О-О...
Боже, Боже, Боже!
Положи на меня руки,
Мне нужно кое-что, да.
Я хочу, чтобы твое прикосновение
Положило на меня руки.
У тебя есть сила,
Господь, и я хочу, чтобы твое прикосновение
Положило на меня руки,
Мне нужно что-то, да.
И я хочу твоего прикосновения.
Так возложи же свои руки на меня.