Blue - Quand Le Rideau Tombe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Quand Le Rideau Tombe» из альбомов «The Platinum Collection» и «4ever Blue» группы Blue.
Текст песни
Nous sommes tous la merci du monde
Qui change chaque seconde
Nous sommes tous fait d’espoir
De doutes, de hasards
Mais vos regards sont nos phares
C’est comme une bouffe d’oxygène
Car nos joies et nos peines
Ont un sens, une histoire
A travers vos gards
Pas question qu’on s’en égare
A chaque fois que le rideau tombe
On sait qu’on n’est pas seul au monde
Puisqu’on nourrit ensemble les mêmes envies
A chaque fois que le rideau tombe
On sent bien que la vie est féconde
Puisqu’on écrit ensemble le script de nos vies
We’ll be ready when the curtain might fall
Feel my heart beating when the crowd calls
I gotta read between the lines
'cause I’m living out the script of my life
'cause we all got a part we must play
And I’ve done it but I’ve done it my way
I gotta read between the lines
Oohh (oohh)
In the script of my life
Ceux qui vivent pour flatter leur ego
Sont lisses et indigos
Nous, on sait d’ou on vient
Et ce qu’on vous doit
Pourquoi on se bat
Peu m’importe le poids des sacrifices
Quand vos regards complices
Unissent nos destins
Quand vous levez les mains
On ne fait plus qu’un
A chaque fois que le rideau tombe
On sait qu’on est pas seul au monde
puisqu’on nourrit ensemble les mêmes envies
A chaque fois que le rideau tombe
On sent bien que la vie est féconde
puisqu’on écrit ensemble le script de nos vies
We’ll be ready when the curtain might fall
Feel my heart beating when the crowd calls
I gotta read between the lines
'cause I’m living out the script of my life
'cause we all got a part we must play
And I’ve done it but I’ve done it my way
I gotta read between the lines
Oohh (oohh)
In the script of my life
We’ll be ready when the curtain might fall
Feel my heart beating when the crowd calls
I gotta read between the lines
'cause I’m living out the script of my life
'cause we all got a part we must play
And I’ve done it but I’ve done it my way
I gotta read between the lines
Oohh (oohh)
In the script of my life
Перевод песни
Мы все благодаря миру
Изменение каждой секунды
Мы все надеемся
Из сомнений, случайности
Но ваши взгляды - это наши фары
Это похоже на кислородный отток
Для наших радостей и печалей
Есть смысл, рассказ
Через ваши дротики
Ни в коем случае мы не теряемся
Всякий раз, когда занавес падает
Мы знаем, что мы не одни в мире
Потому что мы питаем одни и те же тягу
Всякий раз, когда занавес падает
Считается, что жизнь плодотворна
Поскольку мы пишем вместе сценарий нашей жизни
Мы будем готовы, когда занавес
Почувствуйте, как мое сердце бьется, когда толпа звонит
Я должен читать между строк
Потому что я живу сценарий моей жизни
Потому что мы все получили часть, которую мы должны сыграть
И я сделал это, но я сделал это по-своему
Я должен читать между строк
Oohh (oohh)
В сценарии моей жизни
Те, кто живут, чтобы льстить своим эго
Являются гладкими и индиго
Мы знаем, откуда мы пришли
И что вы должны
Почему мы боремся
Меня не волнует вес жертвоприношений
Когда ваш приятель выглядит
Объедините наши судьбы
Когда вы поднимаете руки
Существует только один
Всякий раз, когда занавес падает
Мы знаем, что мы не одни в мире
Поскольку мы питаем вместе те же тягу
Всякий раз, когда занавес падает
Считается, что жизнь плодотворна
Поскольку мы пишем вместе сценарий нашей жизни
Мы будем готовы, когда занавес
Почувствуйте, как мое сердце бьется, когда толпа звонит
Я должен читать между строк
Потому что я живу сценарий моей жизни
Потому что мы все получили часть, которую мы должны сыграть
И я сделал это, но я сделал это по-своему
Я должен читать между строк
Oohh (oohh)
В сценарии моей жизни
Мы будем готовы, когда занавес
Почувствуйте, как мое сердце бьется, когда толпа звонит
Я должен читать между строк
Потому что я живу сценарий моей жизни
Потому что мы все получили часть, которую мы должны сыграть
И я сделал это, но я сделал это по-своему
Я должен читать между строк
Oohh (oohh)
В сценарии моей жизни