Blood Sweat & Tears - Gimme That Wine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gimme That Wine» из альбома «The Bottom Line, New York, August 8th, 1977» группы Blood Sweat & Tears.
Текст песни
Well my wife got tired of me running 'round, so she tried to keep me home
She hid my clothes,
She broke my nose
But I continued to roam.
Then she finally hit my weak spot — when she threw my bottle out
Well, from the basement to the rooftop, everybody could hear me shout…
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
'Cause I can’t cut loose without my juice.
(Got to have my hot Lucy when I go out walking sometimes)
One day crossin the avenue, a big car knocked me down.
I was stretched out tying up traffic and crowds came from blocks around
While the police were searchin my pockets, before they sent me to the funeral
parlour,
One of those cops touched my bottle, Jack, I jumped straight up and commenced
to hollar
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
I just can’t get well without Muskatel
One real dark and dreary night while I was staggering home to bed, y'all
A bandit jumped from the shadows and put a blackjack 'side my head.
That cat took my watch, my ring, my money, and I didn’t even make a sound,
But when he reached up and got my bottle, you could hear me for blocks around
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Beat my head outta shape, but don’t touch my grape.
One day my house caught fire while I was laying down sleeping off a nap
And when I woke up everything was burning with a pop and a crackle and a snap.
Well the fireman broke up my TV set and they tore my apartment apart,
But when he raised that axe to my bottle, Jack, I just cried with all my heart.
I said gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
I’ll just have one toast before I roast.
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Nothing but the best for me Wine (Gimme that wine)
Just gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
I just can’t get well without Muskatel
I got to have some of that brew
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine)
Gimme that wine (Gimme that wine) …
Перевод песни
Ну, моя жена устала от того, что я бегаю, поэтому она пыталась удержать меня дома
Она спрятала мою одежду,
Она сломала мне нос
Но я продолжал бродить.
Затем она наконец попала в мое слабое место - когда она выбросила мою бутылку
Ну, из подвала на крышу, все слышали, как я кричал ...
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Потому что я не могу вырезать без моего сока.
(Получил свою горячую Люси, когда я иногда гуляю)
Однажды, пересекая проспект, большой автомобиль сбил меня с ног.
Я был растянут, связывая трафик, и толпы пришли из блоков вокруг
В то время как полиция обыскала мои карманы, прежде чем они отправили меня на похороны
кабинет,
Один из тех полицейских коснулся моей бутылки, Джек, я прыгнул прямо и начал
в Hollar
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Я не могу успокоиться без Muskatel
Одна настоящая темная и мрачная ночь, когда я шатался домой, чтобы спать,
Бандит прыгнул из тени и поставил блэкджек на мою голову.
Этот кот взял мои часы, мое кольцо, мои деньги, и я даже не сделал звук,
Но когда он потянулся и достал мою бутылку, вы могли услышать меня за блоки вокруг
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Ударь мою голову в форму, но не трогай мой виноград.
Однажды мой дом загорелся, когда я укладывал спать вздремнуть
И когда я проснулся, все горело попсом, треском и хваткой.
Ну, пожарный разбил мой телевизор, и они разорвали мою квартиру,
Но когда он поднял этот топор к моей бутылке, Джек, я просто плакал от всего сердца.
Я сказал, что это вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
У меня будет только один тост, прежде чем я зажарю.
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Ничего, кроме лучшего для меня вина (дай мне это вино)
Просто дай это вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Я не могу успокоиться без Muskatel
У меня есть кое-что из этого варева
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино)
Дай мне вино (дай это вино) ...