Blake Mills - Don't Tell Our Friends About Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Tell Our Friends About Me» из альбома «Heigh Ho» группы Blake Mills.
Текст песни
The older I am, the wiser I’m not
and I felt ashamed of how angry I got
I know I was not getting my message across
I know you can’t stand it when that’s how I talk
when I summon a duel or when I brandish a thought
I was wrong to turn honesty against you
and sure, some of them could use a good talk
but babe, don’t tell all our friends about me Please, baby, don’t tell our friends about me I could sleep on the couch if you want me to or I can be a good dog and just sit with you
Do whatever it is that you ask me to do
'til you forgive me and I forgive you
Yeah, I know you got the beating but I caught a feeling
Frankly, I don’t know what else I can confess to you
Lovers may quarrel and spar sometimes,
but babe, don’t tell all our friends about me Please, baby, don’t tell our friends about me I know I fucked up, I know I fucked up,
I know I fucked up, I know I fucked up,
I know I fucked up, I know I fucked up,
I know I fucked up, I know I fucked up,
but please, baby, don’t tell all our friends about me You said you just needed some time to adjust
It’s been 48 hours and 3 weeks and 2 months
Hummingbirds hum and workerbees buzz
You put too much confidence in the people you trust
All the enemies and friends, they’ll all tend to judge
and I’ll write songs that’ll help me deal with issues,
and sure, some people may hear too much
but babe, they don’t tell all our friends about us You know it makes them talk too much
so please, baby, don’t tell our friends about me
(All your friends aren’t my friends anymore)
Please, baby, don’t tell our friends about me Yes, I know I fucked up, I know I fucked up,
I know I fucked up, I know I fucked up,
I know I fucked up, I know I fucked up,
I know I fucked up, I know I fucked up,
but please, baby, don’t tell all our friends about me
Перевод песни
Чем старше я, тем мудрее я не
и мне стало стыдно, как я разозлился
Я знаю, что не получаю сообщение
Я знаю, что ты не можешь этого вынести, когда я говорю
когда я вызываю поединок или когда я размахиваю мыслью
Я был неправ, чтобы повернуть честность против тебя
и, конечно, некоторые из них могли бы использовать хороший разговор
Но малыш, не рассказывай всем своим друзьям обо мне. Пожалуйста, детка, не рассказывай нашим друзьям обо мне. Я могу спать на диване, если ты хочешь меня или я могу быть хорошей собакой и просто сижу с тобой
Делайте все, что вы просите меня сделать
«Пока ты не простишь меня, и я прощу тебя
Да, я знаю, что ты получил избиение, но я почувствовал чувство
Честно говоря, я не знаю, что еще я могу вам признаться
Любители могут иногда ссориться и спарринг,
Но малыш, не рассказывай обо всех наших друзьях обо мне. Пожалуйста, детка, не говори нам своих друзей обо мне. Я знаю, что я испорчен, я знаю, что я испортил,
Я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
Я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
Я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
Но, пожалуйста, детка, не рассказывай всем своим друзьям обо мне. Ты сказал, что тебе нужно только некоторое время, чтобы настроить
Это было 48 часов и 3 недели и 2 месяца
Hummingbirds гул и рабочие bezz
Вы слишком доверяете людям, которым доверяете
Все враги и друзья, все они будут судить
И я напишу песни, которые помогут мне разобраться с проблемами,
и, конечно, некоторые люди могут слышать слишком много
Но малыш, они не говорят всем нашим друзьям о нас. Вы знаете, это заставляет их говорить слишком много
так что, детка, не рассказывай своим друзьям обо мне
(Все твои друзья больше не мои друзья)
Пожалуйста, детка, не говорите нашим друзьям обо мне. Да, я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
Я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
Я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
Я знаю, что я испортил, я знаю, что я испортил,
но, пожалуйста, детка, не рассказывай обо всех наших друзьях обо мне