Björn Afzelius - På egna vingar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «På egna vingar» из альбомов «Original Album Series», «Tusen bitar - en film om Björn Afzelius» и «Elsinore» группы Björn Afzelius.
Текст песни
Så var du plötsligt nitton år;
Kan nå'n förstå hur tiden går?
Nyss låg du här intill mitt bröst
Och lät din pappa ge dej tröst
Men nu är du redan nitton år
Jag minns dom stunder som vi haft
Av sorg och glädje, gråt och skratt
Jag minns det som det var igår
Var gång jag kysste bort en tår
Men nu är du alltså nitton år
Vad fick du med dej ifrån mej?
Vad hann jag nå'nsin lära dej?
Kanhända det att jag älskar dej
Långt mer än jag nå'nsin älskat mej;
Också nu, när du är nitton år?
Kanske du minns dom ord jag sagt
Om hur man får en rofylld natt?
Man känner på sej i sin själ
Om nå't man gjort en dag var fel;
Långt innan man blir nitton år
Så flyg, min älskling, flyg iväg
Känn hur din egen vinge bär
Var som du är, varthelst du går
Det är mitt allra sista råd;
Trots att du nu är nitton år
Перевод песни
Так что тебе внезапно исполнилось девятнадцать лет.
Разве ты не видишь, как проходит время?
Только что ты была рядом с моей грудью.
И пусть твой отец утешит тебя,
Но сейчас тебе уже девятнадцать лет,
Я помню те моменты, когда мы были
В печали и радости, плакали и смеялись.
Я помню все так, как было вчера.
Каждый раз, когда я целовал слезу,
Но теперь тебе 19.
Что ты получил от меня?
Чему я вообще научился?
Может, я люблю тебя.
Гораздо больше, чем я когда-либо любил себя;
Даже сейчас, когда тебе 19?
Может, ты помнишь слова, что я сказал
О том, как провести спокойную ночь?
Ты чувствуешь себя в своей душе.
Если что-то, что человек создал, было неправильным,
Задолго до того, как тебе исполнилось девятнадцать лет.
Так Лети, моя дорогая, улетай!
Почувствуй, как твое крыло
Несет тебя таким, какой ты есть, куда ты идешь.
Это мой последний совет,
Хотя тебе уже девятнадцать лет.