Björn Afzelius - Älska mig nu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Älska mig nu» из альбомов «Midsommar 1», «Bästa» и «Afzelius, Bygren & Råstam» группы Björn Afzelius.
Текст песни
Di Leva Thomas
Noll
Mellan Mig Dig & Kaerleken
Mellan dig mig & kaerleken
Finns en evighet
Som ett hav moeter stranden jaemt
Av foergaenglighet
Krossad… faller jag djupare
AEndaa laatsas du som om jag inte fanns
Under ytan saa vet du att aeven du ska doe
Men om vi kunde moetas daer saadde vi ett froe
Tystad… brinner jag starkare
AEndaa laatsas du som om jag inte fanns
Saa se paa mig
Se paa mig
Om hjaertat kan
& gaa med mig
Gaa med mig
Om kaenslor vet
Foer det finns oceaner av oemhet daer
Dit vi kan naa
& det finns luft foer alla att andas daer
Men vad roer det dig
Stolt bland taarar
Mellan mig dig & kaerleken
Finns foergaenglighet
Men om vi kunde moetas daer
Finns en evighet
Inom oss vet vi aendaa
Перевод песни
Di Leva Thomas
Ноль
Между мной, ты и Каерлекен,
Между тобой, я и каерлекен.
Существует вечность,
Как море-метры до пляжа жаемт foergaenglighet.
Сокрушенный ... я падаю глубже,
Аендаа лаатсас, ты словно не существовал
Под поверхностью САА, ты знаешь, что даже ты должен сделать
Это, если, тем не менее, мы были в состоянии моэтас Даер саадде, лед
Замолчал ... Я горю сильнее
AEndaa laatsas ты, как будто меня не существует.
Saa se paa me
Посмотри на меня.
Если hjaertat может
и технологии, со мной,
Gaa со мной
О каэнслоре, Знай,
Враг, есть океаны неотразимости, Даер,
Где мы можем наа
и есть воздух, чтобы каждый мог дышать Даер.
Но чем это развлекает тебя,
Гордая среди Таар
Между мной, тобой и каерлекеном?
Есть ли отсутствие прозрачности?
Если бы, однако, мы были в состоянии moetas daer.
В США есть вечность, мы знаем аендаа.