Björn Afzelius - Fröken Julie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Fröken Julie» из альбомов «Bästa», «Tusen bitar - sånger om kärlek och rättvisa» и «För kung och fosterland» группы Björn Afzelius.
Текст песни
Du hade mist den största illusionen
Av den största myt vi hört sen vi var små
Men för min del var problemet av en helt annan natur
För krogen stängde redan klockan två
Ja, där satt du i ruinen av den rena kärleken
Med en som hade Baccus i sitt knä
Den ena led en oförrätt som fordrade revansch
Den andre villa dricka upp sin själ
En blick som sedan länge varit brusten
Såg in i en som flammade som eld
En fråga lika själlös som allt för ofta ställd
Blev nyckeln till et 'verklasshotell
Ja, du ville känna doften av ett fyllo mot din kropp
För att tvätta bort en helt annan arom
Och du tänkte att om svinen kan bli renade av lera
Så skulle du gå som en nyfödd därifrån
Julie, ja, så var visst ditt namn
Ja, jag minns du föll av stolen när jag sa att mitt var Jean
Ja, ödet satt med trumf på handen i ett spel
Där du och jag var lankorna på bordet
En kärlekslös och ordlös kramp i mörker
En handduk på ett bolster som var kallt
En tröja mot en stola på en matta full med spikar
En långkalsong mot silkesstrumpans kant
Ja, jag märkte att du låtsades att sova när jag gick
Förhoppningsvis så tänkte du som jag;
Att det gjorde ingen skada, och det gjorde ingen nytta
'ven tomma nätter följs ju av en dag
Перевод песни
Ты потерял величайшую иллюзию
Величайшего мифа, который мы слышали с тех пор, как были маленькими,
Но, со своей стороны, проблема была совсем другой
Для таверны, уже закрытой в два часа.
Да, там ты сидел в руинах чистой любви
С тем, у кого был Баккус на коленях,
Один страдал несправедливостью, которая требовала мести,
А вторая вилла пила его душу.
Взгляд, который уже давно разбит,
Увидел в том, что вспыхнуло, как огонь,
Вопрос, столь же бездушный, как и все, о чем слишком часто спрашивали,
Стал ключом к et'verklasshotell.
Да, ты хотела почувствовать запах пьяницы на своем теле.
Смыть совершенно другой аромат,
И ты подумал, что если свиней можно очистить от глины.
Так что ты будешь ходить, как новорожденная,
Джули, да, так что будь по имени.
Да, я помню, как ты упал со стула, когда я сказал, что мой был Джин, да, судьба сидела с Трампом на руке в игре, где мы с тобой были дорожками на столе, безмолвная и бессловесная судорога в темноте, полотенце на подкладке, которое было холодным, свитер против смыва на ковре, полном гвоздей, длинный песок против края Шелкового чулка, Да, я заметил, что ты притворился спящим, когда я ушел.
Надеюсь, ты думал, как я;
Что это не причиняло вреда, и это не принесло ничего хорошего.
"даже пустые ночи сменяются днем.