Björn Afzelius - Absolut Solar Plexus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Absolut Solar Plexus» из альбомов «Innan tystnaden...» и «Original Album Series» группы Björn Afzelius.
Текст песни
Du är inte lite fräck
Som kallar dej «min vän»!
När jag var nere stod du där och flina'!
Nej, du är inte lite fräck
Som vågar lova mig din sista spänn!
Du vill bara va' med dom du tror skal vinna
Du säger jag svikit dej
Det vet du är en lögn!
Om du är så sårad låt mig då få se det!
Och du säger du mist din tro
Du lever i en dröm
För du har ingen tro att mista, och du vet det!
Jag förstår nog varför
Du går och pratar skit om mig:
Jag var en gång i samma gäng som du
Men tror du att jag är så dum
Att jag vill söka mig tillbaks igen
När jag nu en gång för alla tatt mig ut?
Du ser mig då och då
Du säger: «Hoppas du mår bra!»
Och du staplar artigheter snyggt och prydligt
Men fast du vet, lika väl som jag
Att du vill dansa på min grav
Varför kan du aldrig nånsin tala tydligt?
Nej, jag blir inte lycklig
Av att se hur kasst du mår;
Ibland vill jag faktiskt lätta på din börda
Men fast jag vet du är missnöjd
Med vad du går och vad du får
Så finns det inte längre mycket jag kan göra
Jag önskar att du en gång
Kunde va' i mina skor
Och att jag fick byta utseende med dej
Ja, jag önskar att du en gång
Kunde va' i mina skor
Så säg du själv hur trist det är att se dej!
Перевод песни
Ты не такой наглый,
Кто называет тебя "мой друг"!
Когда я был внизу, ты стоял и улыбался!
Нет, ты не слишком дерзкая.
Кто посмеет пообещать мне твой последний доллар?
Ты просто хочешь быть с теми, кто, по-твоему, победит.
Ты говоришь, что я подвел тебя,
Ты знаешь, что это ложь!
Если тебе так больно, дай мне посмотреть!
И ты говоришь, что теряешь веру.
Ты живешь во сне,
Потому что не веришь в поражение, и ты это знаешь!
Думаю, я понимаю, почему.
Ты говоришь обо мне всякую хрень:
Когда-то я был в одной банде с тобой.
Но ты думаешь, что я настолько глупа,
Что хочу снова
И снова искать, когда выйду?
Ты видишь меня время от времени.
Ты говоришь:»надеюсь, ты в порядке!"
И ты складываешь любезности аккуратно и аккуратно,
Но ты знаешь, так же, как и я.
Что ты хочешь танцевать на моей могиле.
Почему ты никогда не можешь говорить ясно?
Нет, я не буду счастлива.
Посмотри, как тебе плохо.
Иногда я действительно хочу облегчить твое бремя,
Но я знаю, что ты несчастна.
С тем, что ты идешь и что ты получаешь,
Так что я больше ничего не могу сделать.
Я бы хотел, чтобы ты когда-
Нибудь была на моем месте,
И чтобы я изменил твой образ.
Да, я хочу, чтобы ты хоть раз
Была на моем месте.
Так скажи себе, как грустно видеть тебя!