Bjørn Eidsvåg - God Natt текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «God Natt» из альбома «Rundt Neste Sving» группы Bjørn Eidsvåg.

Текст песни

Ein fønvind kjelte med oss varmt og ømt
Ein silkedag så sødmefull og mild va nå på hell
Ein sjelden dag — den kan vær drømt
For sjøl bekymringar va glømt
Tok nå farvel — et mjukt og varmt farvel
Den va kje venta — den va knapt nok drømt
Et nådetegn et lykkeglimt ein gave fra et sted
Me hadde sloss med svik og skrømt
Og kjærleiken va stygt forsømt
Nå kjentes fred — ein etterlengta fred
Velsigne deg du gylne stunders mor
Me tar imot med stille takk — det e ein hellig kveld
Søvnen sneik seg stilt ombord
Då alle vonde kjensler fór
Dei tok farvel — et befriande farvel
God natt god natt god natt
Du det kjæraste eg har
God natt god natt god natt
Du e uendelig dyrebar
God natt god natt god natt
Du det kjæraste eg har
God natt god natt god natt

Перевод песни

Сушка, срубленная с нами, теплая и нежная,
Шелковый день, такой сладкий и нежный, теперь был удачливым,
Редкий день-о нем можно мечтать,
О себе заботились.
Теперь попрощался-мягкое и теплое прощание,
Ва Кье Вента-ва едва ли достаточно мечтал о
Знаке благодати, вспышке удачи, подарке откуда-то, где
Мы боролись с предательством и хвастались,
А любовь была сильно забыта.
Теперь мир известен-долгожданный покой.
Благословляю тебя, Золотые мгновения, мама,
Мы принимаем это со спокойной благодарностью-это священный вечер,
Сон, который сам сник поставил на борт,
Когда пришли все болезненные чувства.
Они попрощались-прощай, прощай!
Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи,
Ты-самое дорогое, что у меня есть.
Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи.
Ты бесконечно драгоценна.
Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи,
Ты-самое дорогое, что у меня есть.
Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи.