Binomio de Oro - Te Quiero текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Te Quiero» из альбомов «5 Años de Oro» и «Rafael Orozco… Vive Vol. 2» группы Binomio de Oro.

Текст песни

Desde que vi tus ojos, morena
Los días para mi han sido poemas
Porque con tu mirada las huellas
De penas que azotaban mi alma
Se fugaron cual nube viajera
Que murió en la tempestad
Y nacieron mis coplas sinceras
Como de las tormentas las aguas
Que nacen cristalinas y tiernas
Radiantes de inmensidad
Con mi ilusión viviré, morena
Porque tus ojos dan vida eterna
Tal vez dirás al verme aquí
Cantando tu serenata
Que no es así, que no es verdad
Que esas son cosas que pasan
Pero te adoro, no es un capricho
No es un capricho si nace del alma
Antes era el peregrino sin tierra
Y encontré mi amor, me quedo, me quedo
No se oirá jamás, muy lejos, tan lejos
Un triste aletear de ave pasajera
Que va sin cesar por el ancho cielo
Quisiera embriagar mi amor con tus besos
Y hacerte sentir pasión verdadera
Y escuches de mi
Te quiero, te quiero morena
Si pura es tu sonrisa, morena
Como será tu llanto, tus penas
Si sufre el más bello de los seres
Añorando sus viejos quereres
Serían sus lágrimas cual centellas
Que al cielo irían con su luz
Porque entre soles de amaneceres
Porque entre nubes de atardeceres
Y de anocheceres entre estrellas
Mucho más bella eres tu
Yo quiero tener el privilegio
Del exquisito candor de tus besos
Tal vez dirás al verme aquí
Cantando tu serenata
Que no es así, que no es verdad
Que esas son cosas que pasan
Pero te adoro, no es un capricho
No es un capricho si nace del alma
Anoche tuve el más hermoso sueño
Caminabas tu muy triste entre rosas
Yo te supliqué déjame ser dueño
De tu suspirar, tus suaves cabellos
Cascada de luz que irradia luceros
Y yo te juré mi idilio es eterno
Y como un milagro cayó el silencio
Y escuche tu voz diciendo
Te quiero, te quiero

Перевод песни

С тех пор, как я увидел твои глаза, брюнетка
Дни для меня были стихами
Потому что с твоим взглядом следы
От печали, которые хлестали мою душу
Они скрылись в облаках.
Который умер в бурю
И родились мои искренние куплеты
Как от бурь воды
Которые рождаются кристально чистые и нежные
Радиаторы необъятности
С моей иллюзией я буду жить, брюнетка
Потому что твои глаза дают вечную жизнь
Может быть, вы скажете, увидев меня здесь
Пение серенады
Что это не так, что это не так
Это то, что происходит
Но я люблю тебя, это не прихоть.
Это не прихоть, если она рождается из души
Раньше он был безземельным паломником
И я нашел свою любовь, я остаюсь, я остаюсь
Вы никогда не услышите, далеко, так далеко
Грустно хлопать пассажирской птицы
Который идет бесконечно по широкому небу
Я хочу напоить свою любовь твоими поцелуями
И заставить вас почувствовать настоящую страсть
И выслушай меня.
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Если это твоя улыбка, брюнетка
Как будет твой плач, твои печали
Если страдает самый красивый из существ
Тоскуя по своим старикам.
Это были бы ее слезы.
Что на небеса пойдут со своим светом
Потому что между восходами Солнца
Потому что среди облаков закатов
И сумерки среди звезд
Гораздо красивее ты
Я хочу иметь привилегию
От изысканной откровенности твоих поцелуев
Может быть, вы скажете, увидев меня здесь
Пение серенады
Что это не так, что это не так
Это то, что происходит
Но я люблю тебя, это не прихоть.
Это не прихоть, если она рождается из души
Прошлой ночью у меня был самый красивый сон
Ты гулял среди роз.
Я умоляла тебя, позволь мне владеть тобой.
От твоего вздоха, твоих мягких волос
Водопад света, который излучает световые лучи
И я поклялся тебе, что моя идиллия вечна
И как чудо упала тишина
И я слышу твой голос.
Я люблю тебя, я люблю тебя