Binomio de Oro - El Rey текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Rey» из альбома «El Binomio De Oro» группы Binomio de Oro.
Текст песни
Se me antoja gritar que soy el rey
De un pedazo de tierra en la montaña
Allí tengo mi reina coronada
Y mi cosecha lista pa' coger
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz en mi cabaña (Bis)
Yo quisiera saber porqué razón
En el pueblo me humillan y maltratan
Si cuando ellos visitan mi cabaña
Yo les brindo cariño y atención
Con orgullo y con gran satisfacción
Yo les brindo mi pan y mi posada (Bis)
Porque soy el rey de aquella montaña
Porque soy el rey de aquella montaña
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz de mi cabaña
Esclavo del pueblo soy rey de la montaña
Esclavo del pueblo soy rey de la montaña
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz de mi cabaña
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz de mi cabaña
Por caminos sembrados de frutales
Que parecen sembrados de alegría
Y silbando la misma melodía
Voy al pueblo domingo por la tarde
Y en el pueblo recibo los ultrajes
Que le dan a mi gente campesina (bis)
Porque soy el rey de aquella montaña
Porque soy el rey de aquella montaña
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz de mi cabaña
Esclavo del pueblo soy rey de la montaña
Esclavo del pueblo soy rey de la montaña
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz de mi cabaña
Soy el dueño de aquel amanecer
Que ilumina la paz de mi cabaña
Перевод песни
Я жажду кричать, что я король
От куска земли в горах
Там у меня Моя королева коронована
И мой урожай готов па ' поймать
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир в моей хижине (бис)
Я хотел бы знать, почему причина
В деревне меня унижают и избивают
Если когда они посещают мою хижину
Я даю вам любовь и внимание
С гордостью и с большим удовлетворением
Я даю им хлеб мой и мою гостиницу (бис)
Потому что я царь той горы
Потому что я царь той горы
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир моей хижины
Раб народа Я Царь горы
Раб народа Я Царь горы
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир моей хижины
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир моей хижины
По дорогам, посеянным фруктами
Которые, кажется, посеяны радостью
И свистит та же мелодия
Я иду в город в воскресенье днем
И в деревне я получаю возмущения
Что они дают моим крестьянским людям (бис)
Потому что я царь той горы
Потому что я царь той горы
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир моей хижины
Раб народа Я Царь горы
Раб народа Я Царь горы
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир моей хижины
Я хозяин того рассвета.
Который освещает мир моей хижины