Bing Crosby - Two Shillelagh O'Sullivan текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Two Shillelagh O'Sullivan» из альбома «Ireland's Greatest Hits» группы Bing Crosby.
Текст песни
There’s many a man that rode a horse across the western
Plain There’s never been one like the Irishman
O’Sullivan was his name.
He never packed a shooting iron
The need he never felt
With two shillelaghs always hanging there
A’hanging on his belt.
O yippee ki yi oh, me bucko
B’gorrah an yippee ki yo Two Shillelagh O’Sullivan
He’d give any man a go.
(Har the shillelagh.
You know we call it the Tipperary rifle.
You never have to reload it.)
This bronco-busting Irishman
From the heart of Erin’s Isle it was after living peaceful, like
He always wore a smile.
But when the smile was leaving him
In a fight he’d
Come unwound Bad cess for any crossing him
They’d wind up on the ground.
O yippee ki yi oh, me bucko
B’gorrah an yippee ki yo Two Shillelagh O’Sullivan
He’d give any man a go.
(Why he was so strong was Sullivan,
He could put his right hand in his own left pocket,
And hold himself out at arm’s
Length. No man could do that.
It’s O’Sullivan I’m talking
About. Oh, well he could.)
At throwing the rope for branding calf
He was a mighty man
At throwing his two shillelaghs now
The fastest in the land.
T’would be a sad mistake me boys
To reach for a 44
Before you could get the hammer cocked
He’d have you on The floor.
O yippee ki yi oh, me bucko
B’gorrah an yippee ki yo Two Shillelagh O’Sullivan
He’d give any man a go.
(Did you know O’Sullivan played the Irish Harp?
No. Oh, sure, and he did.
He put 75 strings on his two shillelaghs,
He’d stretch them out 24 feet, and he had four leprechauns
Dancing on them to make the music.
Oh, the wonder of it. Sure and he would charm the coyotes out of the hills)
Across the range from morn 'til night
He rode for days
And days
A’fixin' fences here and there
And a picking
Up the strays.
A cattle spread he really built
As big as Ireland
Where he could range a million head
And a Shamrock be his brand.
O yippee ki yi oh, me bucko
B’gorrah an yippee ki yo Two Shillelagh O’Sullivan
He’d give any man a go.
A bit of his lip, he back of his hand,
And the toe of his shoe to boot.
Oh, Two Shillelagh O’Sullivan.
(Now if you’re ever riding through the sagebrush wilderness,
And you suddenly come upon acres and acres of shamrock sprinkled with stardust,
Well, you’ll be after knowing,
That you’ve just arrived at the O Sullivan spread,
Known has the Lazy Leprachauns.
Stop in, won’t you?
Sure, and they’ll give you a belt of Bushmill’s.)
Перевод песни
Много людей, которые ехали на лошади через западную
Обыкновенный Никогда не было такого, как ирландец
О'Салливану было его имя.
Он никогда не упаковывал чугун
Потребность, которую он никогда не испытывал
С двумя шиллелями, всегда висящими там
На его поясе.
O yippee ki yi oh, me bucko
B'gorrah a yippee ki yo Два Шиллела О'Салливана
Он отпустит любого человека.
(Хар шиллеллах.
Вы знаете, мы называем это винтовкой Типперэри.
Вам никогда не придется перезагружать его.)
Этот ирландец, сражающийся с бронзой
От сердца острова Эрин это было после мирного, как
Он всегда улыбался.
Но когда улыбка уходила от него
В бою он
Приходите разматывать Бад-ксс для любого его перекрестка
Они выйдут на землю.
O yippee ki yi oh, me bucko
B'gorrah a yippee ki yo Два Шиллела О'Салливана
Он отпустит любого человека.
(Почему он был настолько силен, был Салливан,
Он мог поместить правую руку в свой левый карман,
И держись за руку
Длина. Никто не мог этого сделать.
Это О'Салливан, я говорю
Около. О, хорошо, он мог.)
При броске веревки для брендинга теленка
Он был могучим человеком
При броске его двух шиллелей теперь
Самый быстрый в земле.
Было бы грустной ошибкой меня, мальчики
Достигнуть 44
Прежде чем вы сможете взломать молоток
Он был бы на полу.
O yippee ki yi oh, me bucko
B'gorrah a yippee ki yo Два Шиллела О'Салливана
Он отпустит любого человека.
(Знаете ли вы, что О'Салливан сыграл ирландскую арфу?
Нет. О, конечно, и он это сделал.
Он поставил 75 струн на двух своих шиллеллах,
Он растянул их на 24 фута, и у него было четыре гнома
Танцы на них, чтобы сделать музыку.
О, это чудо. Конечно, и он очаровал койотов из холмов)
В диапазоне от утра до ночи
Он ехал целыми днями
И дни
A'fixin 'заборы здесь и там
И выбор
Поверху.
Крупный рогатый скот, который он действительно построил
Такие большие, как Ирландия
Где он мог набрать миллион голов
И Shamrock будет его брендом.
O yippee ki yi oh, me bucko
B'gorrah a yippee ki yo Два Шиллела О'Салливана
Он отпустит любого человека.
Немного о его губе, он от руки,
И носок ботинок.
О, два Шиллела О'Салливан.
(Если вы когда-нибудь едете по пустыне полынь,
И вы внезапно настигаете акров и акров трилистника, окропленного пылкой,
Ну, вы узнаете,
То, что вы только что пришли к распространению О Салливана,
Известны ленивые лепракины.
Остановитесь, не так ли?
Конечно, и они дадут вам пояс Бушмилла.)