Bing Crosby - Hoot Mon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hoot Mon» из альбома «The Very Best of Bing, Vol. 2 - Bing's Travels» группы Bing Crosby.
Текст песни
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
(Who can play the drums, is there a piper in the town)
(Have them put their kilts on and come right down)
BING:
Ah, you brawny lads, whether you’re poor or men of wealth
Meet me in the tavern to drink my health
BOB:
Oh, who’s that standing in my path (BING: Stand clear!)
Arrgghh, don’t ya know you’re face to face with Robbie McMath
(BING: Robbie McMath)
BOTH:
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
BING:
I flung Kilcallan and touted McAllan and pretty near crippled McQueen
BOB:
McDuff used to hide, but I beat up McBride and I belted up Barney
McDean
BOTH:
McGraw and McGregor looked worse than a beggar and had to go home for
a bath
You’ll never look nobby by makin' a hobby of sparrin' with Robbie
McMath
BOTH:
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
SPOKEN:
BOB: Say, Haggis
BING: What is it, McMaggis?
BOB: Where are you from, Laddie?
BING: I’m from Briarcliff-On-The-Heather. It’s the station right
after Thistle -On-The-Doon. Where are you from, Laddie?
BOB: I’m from Bristles-On-The-Thigh. It comes right after Shaving-On-
The-Thigh.
BOTH:
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
Перевод песни
Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го
Hoot Mon, вне мой путь, кто, по-твоему, ты
Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко
Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го
(Кто может играть на барабанах, есть ли в городе пипец)
(Попросите их положить свои килты и приступить прямо)
BING:
Ах, вы мужественные ребята, бедные ли вы или люди богатства
Познакомьтесь со мной в таверне, чтобы выпить мое здоровье
БОБ:
О, кто это стоит на моем пути (БИНГ: Стоять ясно!)
Арггх, не знай, что ты лицом к лицу с Робби Макматом
(БИНГ: Робби Макмат)
И ТО И ДРУГОЕ:
О, Hoot Mon, из моего пути, кто вы думаете, что вы
Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко
Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го
BING:
Я бросил Килкэллана и рекламировал Макаллана и довольно близко искалечил Маккуина
БОБ:
McDuff обычно скрывался, но я избил Макбрайда, и я опоздал на Барни
McDean
И ТО И ДРУГОЕ:
Макгроу и Макгрегор выглядели хуже нищего и должны были вернуться домой
ванна
Вы никогда не будете выглядеть вслух, если будете любить спарринга с Робби
Мак-Мат
И ТО И ДРУГОЕ:
О, Hoot Mon, из моего пути, кто вы думаете, что вы
Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко
Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го
ГОВОРЯТ:
БОБ: Скажи, Хаггис
БИНГ: Что это, МакМаггис?
ЛПП: Где ты, Ладди?
БИНГ: Я из Бриарклифф-он-Хизер. Это правильная станция
После Thistle-On-The-Doon. Откуда ты, Лэдди?
БОБ: Я из щетины-на-бедро. Это происходит сразу после бритья-On-
-Бедренная кость.
И ТО И ДРУГОЕ:
О, Hoot Mon, из моего пути, кто вы думаете, что вы
Это мой носок, Мон, если ты слишком далеко
Hoot Mon, это тот день, когда я отмечаю свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына пистолета Пер-р-р-го