billy woods - One Thousand One Nights текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Thousand One Nights» из альбома «Dour Candy» группы billy woods.

Текст песни

Met her through a personal ad Back of the Times-Picayune
This is ‘81/'82
I was nervous tongue tied
She played it cool
Eyes the size of Olympic pools
Still waters simple jewels
Conversation wanders/I took my cues
Sipped wine with imagined sophistication
Stormed the castle
Swam the moat
A moments hesitation
Then took the pussy like a slave revolt
I left to make a sale
She stayed in bed
Soon as I returned crooked a finger
Spread those legs
I gave her head/no need for reciprocal
She can’t suck dick worth shit
The scale is digital
Olivia Newton John/urging me to get physical
But I ain’t have the heart
A squirter/floods biblical/the sea parts
Post-coital/cherry glows
She asks me what I’m thinking
I’m wondering what she knows
Draw is no joke/start to doze
But she gots to have it 40 acres and a mule/I'm outta practice
Played myself/Mars Blackmon
Sackcloth & ashes
Victory has a thousand fathers
Defeat is a bastard/in the group home
Oliver Twist flipped his way to the coupe
With the roof gone
David Copperfield shit/Wuthering Heights
She had me working all night/union job
I got time and a half
Praise be to Allah
Ignored the fact that her stories dont add up Like Scheherazade

Перевод песни

Встретил ее через личное объявление Back of the Times-Picayune
Это '81 / '82
Я нервничал языком
Она сыграла это круто
Глаза размером с олимпийские бассейны
Еще воды простые драгоценности
Беседа блуждает / Я взял мои реплики
Отшелушенное вино с воображаемой изысканностью
Штормовал замок
Плавать ров
Момент колебания
Затем взял киску, как рабское восстание
Я ушел, чтобы сделать продажу
Она осталась в постели
Вскоре, когда я вернул искривленный палец
Распространение этих ног
Я дал ей голову / нет необходимости в взаимных
Она не может сосать дерьмо стоящее дерьмо
Масштаб цифровой
Оливия Ньютон Джон / убеждая меня получить физическое
Но у меня нет сердца
Белка / наводнения библейские / морские части
Посткоитальные / вишневые свечения
Она спрашивает меня, что я думаю
Мне интересно, что она знает
Ничья не шутка / начало дремать
Но она хочет, чтобы у нее было 40 акров, а мул / я вышел из практики
Играл сам / Марс Блэкмон
Жакет и зола
У победы есть тысяча отцов
Поражение - ублюдок / в доме группы
Оливер Твист бросился к купе
С закрытой крышей
Дэвид Копперфильд дерьмо / Грозовой перевал
Ей приходилось работать всю ночь / профсоюзную работу
У меня есть время и полтора
Хвала Аллаху
Игнорировал тот факт, что ее истории не складываются, как Шехеразада