Billy Sprague - Press On текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Press On» из альбомов «Signature Songs» и «The Wind & The Wave» группы Billy Sprague.
Текст песни
I was down in the valley of the shadow of death
Where the passion for life drained like blood from my chest
And it took more then my will just to take a step
When the compass of hope was gone
In a silence so black that i wished for the blues
Every desperate prayer seemed like heaven refused
And some days i found faith just meant tying my shoes
And it was all i could do to press on
Press on, mi amigo
Press on, mon ami
Walk on in the face of the mystery
Though the night hides the light
Through the darkness till dawn
Tie your shoes, my dear friend, and press on
On the ocean so lonesome, i was not left alone
Had some heavyweight friends when my heart was a stone
And they carried the heartache and made it their own
When the currents of sorrow were strong
One said, «I pray your memories will not drag you down
Not be anchors, but treasures of the love that you found.»
And his kind words turned hurt into comfort somehow
And a wind in my sails to press on
Press on, mi amigo
Press on, mon ami
Walk on in the face of the mystery
Though the night hides the light
And the journey is long
Lean on me, my dear friend … and press on
Though the days seem like years
Перевод песни
Я был в долине тени смерти, где страсть к жизни стекала, как кровь из моей груди, и мне понадобилось больше, чем моя воля, чтобы сделать шаг, когда компас надежды исчез в тишине, такой черной, что я желал блюза, каждая отчаянная молитва казалась отказом небес, и в некоторые дни я нашел веру, просто означавшую привязать мои ботинки, и это было все, что я мог сделать, чтобы надавить на меня.
Нажми, мой друг.
Нажми, мой друг.
Шагай перед лицом тайны,
Хотя ночь скрывает свет
Сквозь тьму до рассвета,
Привяжи свои туфли, мой дорогой друг, и дави
На океан так одиноко, что я не остался один.
У меня были друзья в тяжелом весе, когда мое сердце было камнем,
И они несли сердечную боль и делали ее своей.
Когда потоки печали были сильны,
Один сказал: "Я молюсь, чтобы твои воспоминания не тянули тебя вниз,
Не были якорем, но сокровищами любви, что ты нашла»
, и его добрые слова каким-то образом превратились в утешение,
И ветер в моих парусах давил на меня.
Нажми, мой друг.
Нажми, мой друг.
Шагай перед лицом тайны,
Хотя ночь скрывает свет,
И путешествие надолго
Положится на меня, мой дорогой друг ... и продолжай.
Хотя дни кажутся годами.