Billy Harner - Please Spare Me This Time текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Please Spare Me This Time» из альбома «Best Of Billy Harner 1962-1976» группы Billy Harner.
Текст песни
Spare me heartbreak I will get
The thing that came from loving you
You’ve come back to stay
I’ll feel ashamed
But if I give in, girl
Then in the end
When I’ll call your name on lonely nights
Baby you won’t be there to hold me tight with our love
Please spare me
(Please spare me)
Please spare me
(Please spare me)
Spare me the tears you know I’ve cried
The tears that come with each goodbye
I love you so much
Just your touch
But if like before
I follow? with more
When I call your name in the lonely night
Baby you won’t be there to hold me tight
Please spare me
(Please spare me)
Please spare me
(Please spare me)
Go away and leave me baby
(Give my broken heart a break)
Put an end to this heartbreak
(? replace the love you take)
When I reach for you in the lonely night
Baby you won’t be there to hold me tight with our love
Please spare me
(Please spare me)
Please spare me
(Please spare me)
When I call your name in the lonely night
Baby you won’t be there to hold me tight with our love
Please spare me
(Please spare me)
Please spare me
(Please spare me)
Please spare me
(Please spare me)
Please spare me
(Please spare me)
Перевод песни
Избавь меня от разбитого сердца, я получу ...
То, что пришло от любви к тебе.
Ты вернулась, чтобы остаться.
Мне будет стыдно,
Но если я сдамся, девочка,
В конце концов.
Когда я буду звать тебя по имени в одинокие ночи,
Детка, ты не будешь рядом, чтобы крепко обнять меня нашей любовью.
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).
Пожалуйста, избавь меня (
пожалуйста, избавь меня)
Избавь меня от слез, ты знаешь, я плакал
Слезы, которые приходят с каждым прощанием.
Я так сильно люблю тебя,
Просто твое прикосновение.
Но если как раньше ...
Я следую? с большим,
Когда я называю твое имя в одинокой ночи,
Детка, ты не будешь рядом, чтобы крепко обнять
Меня, пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня)
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).
Уходи и оставь меня, детка (
дай моему разбитому сердцу передохнуть)
Положи конец этому разбитому сердцу.
(? заменить любовь, которую ты берешь)
Когда я тянусь к тебе в одинокую ночь,
Детка, ты не будешь рядом, чтобы крепко обнять меня нашей любовью.
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня)
, когда я зову тебя по имени в одинокую ночь,
Детка, ты не будешь рядом, чтобы крепко обнимать меня с нашей любовью.
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).
Пожалуйста, пощади меня (
пожалуйста, пощади меня).