Billy Eckstine - Fool's Paradise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fool's Paradise» из альбома «Kiss Of Fire» группы Billy Eckstine.
Текст песни
As I write this letter to you, Darlin'
I can’t hold the teardrops from my eyes
For at sundown I will lay a-dyin'
At the door of the Fool’s Paradise
Rode into this cattle town this morning
Left my bearer to check the market price
And I walked into the nearest bar room
They call it the Fool’s Paradise
There the crowd was gay and girls were dancing
And the men were playing cards and dice
So I stepped up to the bar to join them
What a grand place, this Fool’s Paradise
It was then I showed to them your picture
I passed it around once or twice
Then a man insulted your sweet honour
At the bar of the Fool’s Paradise
So I slapped his face and I told him, I said,
«You eat them words, Mister, or draw, that’s my advice»
And he said, «Well somebody might get hurt inside,
But I’ll be glad to meet you in the street at sundown,
At sundown in front of the Fool’s Paradise»
So goodbye my darlin', may God bless you
I go to make this sacrifice
And if ever you visit old Dodge City
Remember the Fool’s Paradise
Перевод песни
Когда я пишу вам это письмо, Дарлин,
Я не могу удержать слезы от глаз
Ибо на закате я буду лежать на дне "
У дверей Дуракского Рая
Поезд в этот городок скота этим утром
Оставил моего носителя, чтобы проверить рыночную цену
И я вошел в ближайший барный зал
Они называют его «Парадом дураков»
Там толпа была гей, а девушки танцевали
И мужчины играли в карты и кубики
Поэтому я подошел к бару, чтобы присоединиться к ним
Какое грандиозное место, этот рай дурака
Тогда я показал им вашу фотографию
Я проходил его один или два раза
Тогда человек оскорбил твою милую честь
В баре Дуракского Рая
Поэтому я ударил его по лицу, и я сказал ему,
«Вы едите их слова, мистер или ничья, вот мой совет»
И он сказал: «Ну, кто-то может пострадать внутри,
Но я буду рад встретить вас на улице на закате,
На закате перед райским духом »
Прощай, мой дорогой, да благословит тебя Бог
Я иду сделать эту жертву
И если когда-нибудь вы посетите старый Додж-Сити
Помните Радость Дурака