Bill Haley - Rock Around the Clock текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rock Around the Clock» из альбома «Classics» группы Bill Haley.

Текст песни

One, Two, Three o’clock, four o’clock rock
Five, six, seven o’clock, eight o’clock rock
Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock rock
We’re gon-na rock around the clock to night
Put your glad rags on and join me, Hon
We’ll have some fun when the clock strikes one
We’re gon-na rock a round the clock to night
We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light
We’re gon-na rock around the clock to night
When clock strikes tw, and three and four
If the band slows down, we’ll yell for more
We’re gon-na rock around the clock to night
We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light
We’re gon-na rock around the clock to night
When thechimes ring five and six and sev’n
We’ll be rock in up in seventh heav’n
We’re gon-na rock around the clock to night
We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light
We’re gon-na rock around the clock to night
When it’s eight, nine, ten, eleven too
I’ll be go in strong and so will you
We’re gon-na rock around the clock to night
We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light
We’re gon-na rock gon-na rock aroundthe clock to night
When the clock strikes twelve, we’ll cool off, then
Start a rock in round the clock a gain
We’re gon-na rock around the clock to night
We’re gon-na rock, rock, rock, till broad day light
We’re gon-na rock, gon-na rock around the clock to night
Yeah!

Перевод песни

Раз, два, три часа, четыре часа, рок!
Пять, шесть, семь часов, восемь часов, рок.
Девять, десять, одиннадцать часов, двенадцать часов, Рок,
Мы гон-на-Рок, круглые сутки ночью.
Надень свои радостные лохмотья и присоединяйся ко мне, Милая,
Мы повеселимся, когда часы пробьют один.
Мы гон-на-рока круглые сутки до ночи.
Мы будем гон-на-роком, роком, роком, до самого рассвета,
Мы будем гон-на-роком круглые сутки, ночью,
Когда часы бьют tw, и три и четыре,
Если группа замедлится, мы будем кричать больше.
Мы гон-на-Рок, круглые сутки до ночи.
Мы будем гон-на-роком, роком, роком, до самого рассвета,
Мы будем гон-на-роком круглые сутки, до ночи,
Когда зазвенят пять и шесть, и семь,
Мы будем рок-н-роком в седьмом небе,
Мы будем гон-на-роком круглые сутки, до ночи.
Мы будем гон-на-роком, роком, роком, до самого рассвета,
Мы будем гон-на-роком круглые сутки, до самой ночи,
Когда будет восемь, девять, десять, одиннадцать,
Я тоже буду сильным, и ты тоже.
Мы гон-на-Рок, круглые сутки до ночи.
Мы-гон-на-рок, рок, рок, до самого рассвета,
Мы-гон-на-рок, гон-на-рок, от часов до ночи,
Когда часы пробьют двенадцать, мы остынем, а затем начнем рок
В круглые
Сутки, мы-гон-на-рок, от часов до ночи.
Мы-гон-на-рок, рок, рок, до самого рассвета,
Мы-гон-на-рок, гон-на-рок, круглосуточно и ночью.
Да!