Bette Midler - Surabaya Johnny текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Surabaya Johnny» из альбома «Bette Midler» группы Bette Midler.
Текст песни
I was young, I was just sixteen then,
when you came up from Burma one day.
And you told me to pack up my suitcase,
and I did, and you took me away.
I said, «Do you work nice and steady,
or do you go sailing and roving out to sea?»
And you said, «I have a job on the railroad,
and baby, how swell it’s all gonna be.»
You said a lot, Johnny. It was all lies.
You sure had me fooled, right from the start.
I hate you when you laugh at me like that.
Take that pipe out of your mouth, Johnny.
Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Ooh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.
Oh, at first you were kind and gentle,
'til I packed up and went off with you.
And it lasted two weeks until one day
you laughed at me and hit me too.
You dragged me all over the city,
up the river and down to the sea.
Now I look at myself in the mirror
and some old woman looks back at me.
You didn’t want love, Johnny, you wanted money.
I gave you all I had. You wanted more.
Oh, don’t look at me that way.
I’m only trying to talk to you.
Wipe that grin off your face, Johnny.
Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the pain never mend?
Surabaya Johnny. How I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.
When we met I forgot to ask you
why they called you that funny name,
but in every hotel on the seacoast
I found out, and I loved you all the same.
I’m tired. I’m worn out.
The sea’s pounding in my ears.
And I reach out my arms to hold you.
You’re not here and who even cares?
You got no heart, Johnny. You’re just no good.
You going now? Oh, tell me why.
I love you after all, Johnny, like that very first day.
Don’t laugh at me no more, Johnny.
Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Oh, I burn at your touch.
You got no heart, Johnny, but oh, I love you,
I love you, I love you so much.
Перевод песни
Я был молод, мне было всего шестнадцать лет,
Когда однажды вы пришли из Бирмы.
И ты сказал мне собрать мой чемодан,
И я это сделал, и ты забрал меня.
Я сказал: «Вы работаете хорошо и спокойно,
Или ты отправляешься в море и отправляешься в море? »
И вы сказали: «У меня есть работа на железной дороге,
И малыш, как все это будет набухать ».
Ты много говорил, Джонни. Это была ложь.
Вы с уверенностью меня обманули, с самого начала.
Я ненавижу тебя, когда ты так смеешься надо мной.
Возьми трубку изо рта, Джонни.
Сурабая Джонни. Неужели это конец?
Сурабая Джонни. Будет ли травма когда-либо исправляться?
Сурабая Джонни. Ох, я горю на вашем прикосновении.
У тебя нет сердца, Джонни, но, о, я так тебя люблю.
О, сначала ты был добрым и нежным,
«Пока я не упаковал и не пошел с тобой.
И это продолжалось две недели до одного дня
Ты смеялся надо мной и ударил меня тоже.
Ты тащил меня по всему городу,
До реки и до моря.
Теперь я смотрю на себя в зеркало
И какая-то старуха оглядывается на меня.
Ты не хотел любви, Джонни, тебе нужны деньги.
Я дал вам все, что у меня было. Вы хотели большего.
О, не смотри на меня так.
Я только пытаюсь поговорить с тобой.
Протрите эту улыбку с лица, Джонни.
Сурабая Джонни. Неужели это конец?
Сурабая Джонни. Неужели боль не починит?
Сурабая Джонни. Как я горю на вашем прикосновении.
У тебя нет сердца, Джонни, но, о, я так тебя люблю.
Когда мы встретились, я забыл спросить вас
Почему они назвали вас этим смешным названием,
Но в каждом отеле на берегу моря
Я узнал, и я все равно люблю тебя.
Я устал. Я измучен.
Море у меня в ушах.
И я протягиваю руки, чтобы держать тебя.
Вас здесь нет и кто даже заботится?
У тебя нет сердца, Джонни. Тебе просто нехорошо.
Вы сейчас? О, скажи мне, почему.
В конце концов, я люблю тебя, Джонни, как в первый же день.
Не смейся больше меня, Джонни.
Сурабая Джонни. Неужели это конец?
Сурабая Джонни. Будет ли травма когда-либо исправляться?
Сурабая Джонни. О, я горю на вашем прикосновении.
У тебя нет сердца, Джонни, но, о, я люблю тебя,
Я люблю тебя, я так тебя люблю.