Bette Midler - Every Road Leads Back To You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Every Road Leads Back To You» из альбома «A Gift Of Love» группы Bette Midler.

Текст песни

Keali`i:
Old friend, here we are,
lookin' back at all the years and tears that we’ve been through.
It feels so good to see you.
Lookin' back in time,
there’s been other friends and other lovers,
but no other one like you.
All my life,
no one ever has known me better.
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Robi:
Old friend, there were times
I didn’t want to see your face or hear your name again.
Now those times are far behind me.
It’s so good to see your smile.
I’d forgotten how you were the one
who’d make me smile the way you do.
All this time,
you’re the one that I want beside me.
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Both:
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Robi: Every road just seems to lead me back…
Keali`i: Oo…
Both: to you.

Перевод песни

Keali`i:
Старый друг, вот и мы,
Посмотрите назад на все годы и слезы, с которыми мы прошли.
Мне так приятно видеть тебя.
Посмотрите назад во времени,
Были другие друзья и другие любовники,
Но никто другой, как вы.
Вся моя жизнь,
Никто никогда не знал меня лучше.
Я, должно быть, проехал по тысячам дорог.
Было так много мест, видели так много лиц,
Всегда на моем пути к чему-то новому, о.
Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду,
Каждая дорога ведет назад,
Кажется, все дороги ведут меня к вам.
Роби:
Старый друг, были времена
Я не хотел видеть твое лицо или слышать твое имя снова.
Теперь эти времена намного позади меня.
Как приятно видеть твою улыбку.
Я забыл, как ты был
Который заставил бы меня улыбаться так, как ты.
Все это время,
Ты тот, кого я хочу рядом со мной.
Я, должно быть, проехал по тысячам дорог.
Было так много мест, видели так много лиц,
Всегда на моем пути к чему-то новому, о.
Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду,
Каждая дорога ведет назад,
Кажется, все дороги ведут меня к вам.
И то и другое:
Я, должно быть, проехал по тысячам дорог.
Было так много мест, видели так много лиц,
Всегда на моем пути к чему-то новому, о.
Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду,
Каждая дорога ведет назад,
Кажется, все дороги ведут меня к вам.
Роби: Кажется, каждая дорога вернула меня ...
Keali`i: Oo ...
Оба: вам.