Bethlehem - Gepriesen sei der Untergang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Gepriesen sei der Untergang» из альбома «Dark Metal» группы Bethlehem.
Текст песни
Durch ungluckselige Weiten
einer unbefleckten Sonnenferne
schreitet langsam Fubes
das letzte Sakrament, bereit,
die Tur zu Effnen,
welche das Vergessen
in seiner glorreichen Allwissenheit
meiner sterblichen Leere offenbart
Es ist nicht die Asche
welche auf mein Haupt regnet
es ist viel mehr
die gekreuzigte Verdammnis
welche der Wiederkehr
meiner filigranen Unrast entsagt
Hoch am dammrigen Firmament
erklimmt meine Geduld
die Versagung meiner fruhen Suhne
Denn ich bin das Geleit
der erhabene Schenheit
des Todes.
English translate: Praised Be The Downfall
Through wretched vastness
of an unstained sun-distance
the last sacrament
strides slowly, willing,
to open the door,
which the forgetting reveals
in its glorious omniscence
of my mortal emptiness
It is not the ashes
that rain upon my head
it is rather
the crucified damnation
that denies the return
of my filigrane restlessness
High against the dim firmament
my patience climbs upon
the failure of my early retribution
For I am the guard
of the exalted beauty
of death.
Перевод песни
Через несчастливую просторность
Невоспитанный солнечный свет
Прогулки медленно дымятся
Последнее таинство, готовое,
Дверь открытия,
Забывая
В его славном всеведении
Моя смертельная пустота
Это не пепел
Какие дожди на голове
Это намного больше
Распятое осуждение
Возвращение
Мое филигранное беспокойство
Высокий на дамбе
Поднимает мое терпение
Провал моего раннего успеха
Потому что я эскорт
Восхитительная красота
Смерти.
Английский перевод: Хвалите Будь Впадение
Сквозь жалкую необъятность
Из неокрашенной солнечной дистанции
Последнее таинство
Умеет медленно,
Чтобы открыть дверь,
Который забывает показывает
В его славном всезнании
Из моей смертельной пустоты
Это не пепел
Этот дождь на моей голове
это скорее
Распятое проклятие
Это отрицает возврат
Из моего филигранного беспокойства
Высокий против тусклого небосвода
Мое терпение поднимается
Провал моего раннего возмездия
Потому что я охранник
Из возвышенной красоты
смерти.