Beth Nielsen Chapman - Happiness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Happiness» из альбома «Back To Love» группы Beth Nielsen Chapman.

Текст песни

Happiness showed up today and rang it’s bell above the din
Long enough to change the spin and turn my wheels around
I had driven past my last regret, down the side road of despair
Where the answers don’t come up for air and grace just can’t be found
All my fears disguised as truth danced the dark night of my soul
But the light of day revealed no proof that God would let me down
Happiness showed up today drunk again and full of wit
Singin «let's see how far we can spit and leave those tears to dry»
The past is gone and all for naught, the future cannot be controlled
And the only moment we can hold is this one going by All those lies I told myself, all those brutal self-hate jabs
Makes a heart feel like a concrete slab. well kiss those days goodbye
Happiness showed up today, a silver throated mocking bird
With the sweetest song I ever heard it flashes across the sky

Перевод песни

Счастье появилось сегодня и позвонило над колокольчиком
Достаточно долго, чтобы изменить круговое движение и поворот колес вокруг
Я проехал мимо моего последнего сожаления, по боковому пути отчаяния
Там, где ответы не выходят за воздух и грацию, просто невозможно найти
Все мои страхи, замаскированные под истину, танцевали темную ночь моей души
Но свет дня не показал никаких доказательств того, что Бог меня подведет
Счастье появилось сегодня пьяным снова и полным остроумия
Singin «посмотрим, как далеко мы можем плюнуть и оставить эти слезы сухими»
Прошлое прошло, и все напрасно, будущее невозможно контролировать
И единственный момент, который мы можем удержать, - это то, что происходит во всей лжи, которую я сказал себе, все эти жестокие ненависти к ненависти
Заставляет сердце чувствовать себя как бетонная плита. хорошо поцелуй в те дни до свидания
Сегодняшнее счастье показалось, что насмешливая птица
С самой сладкой песней, которую я когда-либо слышал, она вспыхивала по небу