Berthe Sylva - On N'a Pas Tous Les Jours 20 Ans текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «On N'a Pas Tous Les Jours 20 Ans» из альбома «Les Années 30 Vol. 2 (Enregistrements Originaux)» группы Berthe Sylva.
Текст песни
L’atelier de couture est en fête
On oublie l’ouvrage un instant
Car c’est aujourd’hui qu’Marinette
Vient juste d’avoir ses vingt ans
Trottins, petites mains et premières
Ont tous apporté des gâteaux
Et Marinette, offrant le porto
Dit, joyeuse, en levant son verre:
On n’a pas tous les jours vingt ans
Ça nous arrive une fois seulement
Ce jour-là passe hélas trop vite !
C’est pourquoi faut qu’on en profite
Si le patron nous fait les gros yeux
On dira:
«Faut bien rire un peu !
Tant pis si vous n'êtes pas content
On n’a pas tous les jours vingt ans»
Le patron donne congé à ces petites
Et comme le printemps leur sourit
A la campagne elles vont tout de suite
Chercher un beau petit coin fleuri
Dans une auberge, en pleine verdure
Elles déjeunent sur le bord de l’eau
Puis valsent au son d’un phono
En chantant pour marquer la mesure:
On n’a pas tous les jours vingt ans
Ça nous arrive une fois seulement
C’est le plus beau jour de la vie
Alors on peut faire des folies
L’occasion il faut la saisir
Payons-nous un petit peu de plaisir
Nous n’en ferons pas toujours autant
On n’a pas tous les jours vingt ans !
Tous les amoureux de ces demoiselles
Sont venus le soir a leur tour
Et l’on entend sous les tonnelles
Chanter quelques duos d’amour !
Passant par là…prêtant l’oreille
Un bon vieux s’arrête en chemin…
A sa femme, en prenant sa main
Lui dit:
«Souviens-toi ma bonne vieille.»
On n’a pas tous les jours vingt ans
Ça nous arrive une fois seulement
Et quand vient l’heure de la vieillesse
On apprécie mieux la jeunesse
De ce beau temps si vite passé
On n’en profite jamais assez…
Et plus tard on dit tristement:
«On n’a pas tous les jours vingt ans !»
Перевод песни
Швейная мастерская на празднике
Мы на мгновение забываем о книге.
Потому что сегодня Маринетта
Исполнилось двадцать лет
Рысаки, маленькие руки и первые
Все принесли пирожные
И Маринетта, предлагая портвейн
Сказал, радостно, подняв свой бокал:
У нас не каждый день двадцать лет
Это происходит с нами только один раз
Этот день, увы, проходит слишком быстро !
Вот почему мы должны воспользоваться этим
Если босс делает нам большие глаза
Мы скажем:
"Надо же хоть немного посмеяться !
Если вы недовольны
У нас не каждый день двадцать лет»
Босс дает отпуск этим маленьким
И как весна улыбается им
В деревню они едут сразу
Искать красивый маленький цветущий уголок
На постоялом дворе, посреди зелени
Они завтракают на берегу
Затем вальс Под звуки фоно
Петь, чтобы отметить меру:
У нас не каждый день двадцать лет
Это происходит с нами только один раз
Это самый счастливый день в жизни
Тогда можно разориться
Возможность нужно использовать
Давайте заплатим немного удовольствия
Мы не всегда будем так поступать
У нас не каждый день по двадцать лет !
Все влюбленные в этих девиц
Пришли вечером по очереди
И слышно под беседками
Спеть пару любовных дуэтов !
Проходя мимо...прислушиваясь
Старый добрый останавливается по пути…
Жене, взяв ее за руку
Сказал ему:
"Вспомни мою добрую старушку.»
У нас не каждый день двадцать лет
Это происходит с нами только один раз
И когда наступает час старости
Мы больше ценим молодость
От этой прекрасной погоды так быстро прошло
Мы никогда не пользуемся этим достаточно…
А потом грустно говорят:
"У нас не каждый день по двадцать лет !»