Bernard Lavilliers - Saint-Etienne текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Saint-Etienne» из альбома «Acoustique» группы Bernard Lavilliers.
Текст песни
On n’est pas d’un pays mais on est d’une ville
Où la rue artérielle limite le décor
Les cheminées d’usines hululent à la mort
La lampe du gardien rigole de mon style
La misère écrasant son mégot sur mon coeur
A laissé dans mon sang la trace indélébile
Qui a le même son et la même couleur
Que la suie du crassier du charbon inutile
Les forges de l'étampe ont pilonnés les mots
J’ai limé de mes mains le creux des évidences
Les mots calaminés crachent des haut-fourneaux
Mes yeux d’acier trempé inventent le silence
Je me saoule à New-York et me bats à Paris
Je balance à Rio et ris à Montréal
Mais c’est quand même ici que poussa tout petit
Cette fleur de grisou à tige de métal
On n’est pas d’un pays mais on est d’une ville
Où la rue artérielle limite le décor
Les cheminées d’usines hululent à la mort
La lampe du gardien rigole de mon style
Перевод песни
Мы не из страны, но мы из города
Где артериальная улица ограничивает декор
Фабричные дымовые трубы кричат о смерти
Лампа-хранитель смеется над моим стилем
Страдание, сокрушающее его прикладом на мое сердце
Оставил в моей крови неизгладимый след
У кого одинаковый звук и цвет
Что сажа ненужного угольного красса
Кузницы штампа избили слова
Я подал в свои руки пустоту доказательств
Слова "calaminés" слюнные доменные печи
Мои глаза пропитанной стали придумывают тишину
Я напился в Нью-Йорке и избил себя в Париже
Я качаюсь в Рио и смеюсь в Монреале
Но он все еще здесь толкал очень маленькие
Этот цветок гризу с металлическим стержнем
Мы не из страны, но мы из города
Где артериальная улица ограничивает декор
Фабричные дымовые трубы кричат о смерти
Лампа-хранитель смеется над моим стилем