Bernard Lavilliers - Le Venin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Venin» из альбома «Histoires En Scene» группы Bernard Lavilliers.
Текст песни
Une m (c)lodie m (c)lancolique viendeto du ghetto
L’aprs-midi plomb© mort lui donne ce tempo
Sous un ciel d’encre, des enfants jouent lancer leurs couteaux
Au-dessus des caisses o№ des vieux sages planquent leurs dominos
Cette m (c)lodie m (c)lancolique qui vient de la Havane
Contient des ondes mal (c)fiques aux allures de Gitane
M’a dit un vieux conteur d’histoires, buveur de rhum hors-pair
Connu Kingston un beau soir, en lui payant des verres
Il y a longtemps, un marin fou, amant d’une Gipsy
Elle voulait tout lui donner, tout, mais lui n’a rien compris
J’ai un peu oubli© la suite, qui parle de vengeance
Du danger des vraies amoureuses, de poison et de rance
Cette m (c)lodie m (c)lancolique qui vient de la Havane
Contient des ondes mal (c)fiques aux allures de Gitane
Amour couvert ou trs obscur, provoquant le destin
Cette m (c)lodie porte-malheur, et s’appelle le venin
viendeto
viendeto
viendeto du ghetto
Une m (c)lodie m (c)lancolique viendeto du ghetto
La pluie qui envahit la rue lui donne ce tempo
Une chanson bizarre et mal (c)fique qui fait fuir les marins
Moi je la chante pour le risque, on verra bien demain…
viendeto
viendeto
viendeto du ghetto
Перевод песни
A m (c) lodie m (c) lancolique viendeto гетто
После обеда свинец дал ему этот темп
Под небом чернил дети играют, бросая свои ножи
Над ящиками, где старые мудрецы висят их домино
Это m (c) lancie lodie m (c) lancolique, которое происходит из Гаваны
Содержит плохие (c) фик-волны с появлением Gitane
Старый рассказчик сказал мне, отличный пьяница рома
Известный Кингстон один прекрасный вечер, заплатив ему очки
Давным-давно, сумасшедший матрос, цыганский любовник
Она хотела дать ему все, но он не понимал
Я немного забыли следующее, что говорит о мести
Опасность истинных любовников, яд и прогорклость
Это m (c) lancie lodie m (c) lancolique, которое происходит из Гаваны
Содержит плохие (c) фик-волны с появлением Gitane
Любовь покрыта или очень неясна, вызывая судьбу
Это m (c) lodie porte-unheur и называется ядом
viendeto
viendeto
Viendeto гетто
A m (c) lodie m (c) lancolique viendeto гетто
Дождь, который вторгается на улицу, дает ему этот темп
Причудливая и злая песня, которая заставляет матросов бежать
Я пою это ради риска, мы увидим завтра ...
viendeto
viendeto
Viendeto гетто