Bernard Lavilliers - L'Amour Et La Mort текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Amour Et La Mort» из альбома «L'Olympia Live 1984» группы Bernard Lavilliers.
Текст песни
Tu es l dans ma peau, comme un coup de couteau
Comme un shoot, comme un speed, transparente et liquide
Tu r (c)chauffes mon corps longtemps aprs ma mort
Comme un soleil fan©, tout blanc et tout rouill© Et je flotte l’envers, en attendant l’hiver
Givr© de solitude, perdant de l’altitude
Fig© dans le silence, contemplant la mouvence
De cet amour fragile qui danse sur un fil
C’est l’amour et la mort, dont je te parle encore
Au-del du pouvoir, travers les miroirs
Je crie de ma cellule, je br"le tes calculs
Je fous le grand bordel dans la ronde officielle
Je suis l sur le seuil de ce matin nacr© Les embruns de la nuit mon cuir accroch (c)s
Les lieux troubles, ambigus, o№ je br"le ma vie
Ont gliss© sur ma voix un voile qui s (c)duit
Rendez-vous Bahia o№ l’aigle du Br (c)sil
Est aussi orgueilleux que le puma des villes
Tatouages marins ou chansons des bordels
Je t’emmne en musique vers le rЄve (c)ternel
C’est l’amour et la mort, dont je te parle encore
C’est un couple in (c)dit, c’est un destin maudit
Le cri noir du silence dans le d (c)sert intense
Un soleil irr (c)el sur un coteau de sel
Dans ce match au finish, o№ la libert© prime
Sur cette route oblique, sur ce contrat sans rime
Dans ce lit provisoire, ce rendez-vous nomade
O№ je reviens m’asseoir, je ris, et je m'(c)vade
Dans ce plongeon facile o№ tu risques ma vie
Dans cette mer limpide o№ tout s'(c)vanouit
L’oxygne bleut© de notre ind (c)pendance
Sort des poumons soud (c)s par le d (c)sir immense
C’est l’amour et la mort, dont je te parle encore
Comme une maladie qui n’est jamais gu (c)rie
Un cri inachev© qui ne s’est pas lev© Un num (c)ro pr (c)cis qui n’est jamais sorti
Перевод песни
Ты в моей коже, как рана
Как побег, как скорость, прозрачная и жидкая
Вы (c) согреваете мое тело после моей смерти
Как солнечный вентилятор ©, все белые и ржавые © И я плаваю, жду зимы
Мороз одиночества, неудачник высоты
Fig © в тишине, созерцая движение
Из этой хрупкой любви, которая танцует на нитке
Это любовь и смерть, о которых я все еще говорю вам
Вне власти, через зеркала
Я плачу из своей камеры, я сжигаю ваши расчеты
Я трахаю большой бордель в официальном раунде
Я здесь на пороге сегодняшнего утра nacr © Спрей ночи моя кожа висит
Смутные места, двусмысленные, где я «моя жизнь»
Положили на мой голос завесу, которая с (с)
Rendez-vous Bahia, где орел Br (c) sil
Является такой же гордой, как пума городов
Морские татуировки или бордельские песни
Я отношу вас к музыке к мечте (c) вечной
Это любовь и смерть, о которых я все еще говорю вам
Это пара в (c) сказала, это проклятая судьба
Черный крик тишины в d (c) служит интенсивным
Ирр (с) солнце на холме соли
В этом матче на финише, где свобода
На этой косой дороге, по этому контракту без рифмы
В этом временном постеле это кочевое свидание
Где я возвращаюсь, чтобы сидеть, я смеюсь, и я (c) vade
В этом легком погружении, где вы рискуете жизнью
В этом кристально чистом море, где все (в) вануит
Синий кислород нашего ind (c)
Судьба легких, сваренных огромным d (c) сэром
Это любовь и смерть, о которых я все еще говорю вам
Как болезнь, которая никогда не охраняется
Незавершенный крик, который не поднялся © A num (c) ro pr (c) cis, который никогда не выходил