Benjamin Biolay - Tant Le Ciel Etait Sombre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tant Le Ciel Etait Sombre» из альбома «A L'Origine» группы Benjamin Biolay.
Текст песни
Tant le ciel était sombre
J’ai cru qu’il pleuvait des bombes
Et j’ai vu les colonnes
De l’armée des ombres
Tant le calme était blanc
L’oriflamme était rouge sang
Et le chant
Du cygne d’un chiant…
Tant le ciel était bas
Je ne voyais plus
Mes pieds mes pas
Ma panoplie
Ensevelie sous des tonnes de «on dit»
Bel-ami, belle famille
Bela Lugosi, bel appétit
Bel exemple de parfait mépris, oui
Tant le ciel était sombre
Je n’ai jamais vu La salle comble
La coupe pleine
Tant le ciel était l’ombre de lui-même
Tant le ciel était blême
Kiravi, Château Eyquem
C'était pareil
Les chars Abram
Dans le jardin d’Eden, veillent
Tant le ciel était sombre
Ils n’ont pas pris la Joconde
Mais Le Cri
Je l’entends dans le coffre
Qui gronde, qui gémit
Tant le ciel est un gouffre
Ça sent la merde
Mais plus jamais le souffre
Tant le ciel, tant le ciel nous étouffe
C’est les nerfs qui lâchent
C’est dimanche on fait relâche…
M’a dit l’ouvreuse
M’a dit l’ouvreuse
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Parle-moi
Regarde-moi
Lève-toi
Il y aura
D’autres départs
D’autres regards
Un peu d’espoir
Dans la nuit la plus noire
Tant le ciel était sombre
J’ai raté même
La fin du monde
Et les colombes en flamme
Sur les décombres
Tant le ciel était vide
La vie douce-amère
Avait un goût acide
Dans le ciel, comme un flair
Comme un fluide
Tant le ciel était mal
Elle avale dans le bureau ovale
Huit colonnes à la une du journal
Tant le ciel était sale
Tant le ciel était bas
J’ai cru qu’elle était à moi
Et que ses larmes étaient
Des larmes de joie…
À l’origine
On était de gros menteurs
Mais on n’avait nul mentor
Fedayin
Je l’ai lu dans la presse
Féminine
Je devine
Qu’on rêvait déjà d’ailleurs
Qu’il y avait mille senteurs sublimes
L’appétit vient avec la famine
Tant le ciel nous abîme
Nous ne sommes que fiel
Que spleen
Tant le ciel
Tant le ciel nous décime
Tant le ciel nous abîme
Nous ne sommes que fiel
Que spleen
Tant le ciel nous tend l’arme du crime
C’est le rouge qui tâche
Tu as bu le sang des lâches
Un dernier voeu
Et tu quittes le plancher des vaches
Vieux !
C’est mieux, c’est mieux
C’est beau, c’est beaucoup, beaucoup, beaucoup mieux
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Tant le ciel était sombre
Перевод песни
Оба неба были темными
Я думал, что идет дождь бомб
И я увидел столбцы
Из армии теней
Так спокойно было белое
Орифламм был красным
И пение
От лебедя ханты ...
Оба неба были низкими
Я не мог видеть
Мои ноги мои шаги
мой диапазон
Ensevelie под тоннами «мы говорим»,
Бель-ами, хорошая семья
Бела Лугоши, прекрасный аппетит
Прекрасный пример безупречного презрения, да
Оба неба были темными
Я никогда не видел заполненную комнату
Полный разрез
И небо было тенью самого себя
И небо было бледным
Кирави, замок Эйкем
Это было то же самое
Абрамские танки
В Эдемском саду,
Оба неба были темными
Они не взяли Мону Лизу
Но Крик
Я слышу его в багажнике
Кто ругает, кто стонет
Небо - пропасть
Он пахнет дерьмом
Но больше никогда не страдает
Так много неба, так что небо нас душит
Это нервы, которые отпускают
В воскресенье мы отдыхаем ...
Я сказал открывшему
Я сказал открывшему
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Скажи
Посмотрите на меня
возникать
Там будет
Другие отправления
Другие взгляды
Небольшая надежда
В самую темную ночь
Оба неба были темными
Я даже пропустил
Конец света
И голубей в огне
На щебне
Оба неба были пусты
Горькая сладкая жизнь
Имел кислотный вкус
В небе, как чутье
Как жидкость
Оба небо было плохо
Она проглатывает в овальном кабинете
Восемь столбцов на первой странице газеты
Оба неба были грязными
Оба неба были низкими
Я думал, что она моя
И что ее слезы были
Слезы радости ...
первоначально
Мы были толстыми лжецами
Но у нас не было наставника
федаины
Я прочитал его в прессе
женщины
Я думаю,
То, о чем уже мечтали
Что было тысячи возвышенных ароматов
Аппетит приходит с голодом
Так много неба наносит нам ущерб
Мы только
Что такое селезенка
Небо
Так много неба уничтожает нас
Так много неба наносит нам ущерб
Мы только
Что такое селезенка
Поскольку небо затягивает нас оружием преступления
Это красный, который пытается
Вы пили кровь трусов
Последнее пожелание
И вы покидаете пол коров
Старый!
Лучше, лучше
Это красиво, много, намного, намного лучше
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными
Оба неба были темными