Benjamin Biolay - La Chambre D'amis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Chambre D'amis» из альбома «Trash yéyé» группы Benjamin Biolay.
Текст песни
Une pile de magazines, des trophées en vitrine
Un flacon d’eau sauvage et des doubles vitrages
Les rideaux mi-clos, quelques plantes, 2 heures 30
Dans La Chambre D’amis, pour la première nuit
Dans la chambre d’amants, tu dors seule à présent
Dans La Chambre D’amis, je regarde la pluie
Les étoiles ambulantes et m’endors sur le ventre
Une étagère qui penche, une fusée rouge et blanche
Quelques piles de linge, de la monnaie de singe
Deux vieux clichés jaunis, des films interdits
Aux moins de 18 ans et des dessins d’enfants
Les rideaux mi-clos, immobiles, 3 heures pile
Dans La Chambre D’amis, je suis cet ennemi
Qui dort au purgatoire, à gauche du couloir
Dans La Chambre D’amis, de thèse en théorie
Je sais que j’ai tout faux, je m’endors sur le dos
Dans La Chambre D’amis, je recevrai des filles
Partenaires de dépit, de beaux oiseaux de nuit
Dans la chambre d’amants, j’irai de temps en temps
Mais le matin qui suit, jeté du paradis
Je reprendrai mes billes, ma montre Bulgari
Et reviendrai ici, dans La Chambre D’amis
Перевод песни
Стопка журналов, трофеев в витринах
Бутылка дикой воды и двойного остекления
Занавески наполовину закрыты, некоторые растения, 2 часа 30
В комнате для гостей, в первую ночь
В комнате любовников ты спишь один сейчас
В Доме друзей я смотрю на дождь
Движущиеся звезды и сон на моем животе
Наклонная полка, красная и белая ракета
Некоторые стеки льна, обезьяны
Два старых пожелтения, запрещенные фильмы
Не менее 18 лет и детские рисунки
Полузамкнутые занавески, неподвижные, три часа
В Доме друзей я - этот враг
Кто спит в чистилище, слева от коридора
В Доме друзей, Диссертация в теории
Я знаю, что все неправильно, я засыпаю на спине
В «Доме друзей» я получу девушек
Партнеры злобы, красивые птицы ночи
В комнате любовников я буду время от времени ходить
Но на следующее утро, выброшенное из рая
Я возьму свой мрамор, мои часы Bulgari
И вернется сюда, в The Room Room