Benjamin Biolay - Assez parlé de moi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Assez parlé de moi» из альбома «La Superbe» группы Benjamin Biolay.

Текст песни

j’avale le vent, j’avale la vie
j’avale les gens, j’avale la nuit
je bois le jour, je bois le verre
je bois le vide, je vois mon frère
qui parle au vent, qui parle au bruit
qui parle aux gens qui sont partis
j’avale le vent, j’avale mes cris
je cale mes pas sur ceux d’autrui
je vole au vent, je vole de nuit
dans les tympans, dans les tempi
je vois le large, la normandie
et son bocage et son ennui
je crois les autres, je crois les bruits
je suis en cage ou sans abri
j’avale le vent, j’avale la vie
puis me resape au saut du lit
mais assez parlé de moi
j’avale la peur, j’avale la mort
j’avale ma sueur, j’ai mal au c ur
je bois la mer, je vois derrière
les meurtrières des imposteurs
je crois le sot qui voit le doigt
au clair de lune juste le doigt
dans la lagune juste le doigt
dans la belle brune juste le doigt
mais assez parlé de moi
j’avale le vent, j’avale la vie
j’avale les gens, j’avale la nuit
je bois le jour, je bois le verre
je bois le vide, je vois mon frère
qui parle au vent, qui parle au bruit
qui parle aux gens qui sont déjà partis
j’avale le temps, j’avale mes cris
je cale mes pas sur ceux d’autrui
je vole au vent, je vole de nuit
dans les tympans, dans les tempi
je vois le large, la normandie
et son bocage et son ennui
j’avale le vent, j’avale la vie
mais assez parlé de moi
(Grazie a janjacq per questo testo)

Перевод песни

Я проглатываю ветер, я глотаю жизнь
Я проглатываю людей, проглатываю ночь
Я пью день, я пью стакан
Я пью пустоту, я вижу своего брата
Кто говорит на ветру, кто говорит с шумом
Кто говорит с людьми, которые ушли
Я проглатываю ветер, проглаживаю свои крики
Я следую своим шагам по другим
Я летаю на ветру, летаю ночью
В барабанной перепонке, в темпе
Я вижу широкую, Нормандию
И его бока и скука
Я верю другим, я считаю, что шумы
Я в клетке или бездомной
Я проглатываю ветер, я глотаю жизнь
Затем поднимите меня на скачок кровати
Но достаточно обо мне говорили
Я проглатываю страх, проглатываю смерть
Я проглатываю свой пот, я ранил сердце
Я пью море, я вижу позади
Лазейки самозванцев
Я считаю, что дурак, который видит палец
В лунном свете просто пальцем
В лагуне только палец
В красивой брюнетке только пальцем
Но достаточно обо мне говорили
Я проглатываю ветер, я глотаю жизнь
Я проглатываю людей, проглатываю ночь
Я пью день, я пью стакан
Я пью пустоту, я вижу своего брата
Кто говорит на ветру, кто говорит с шумом
Что говорит людям, которые уже ушли
Я проглотил время, проглотил свои крики
Я следую своим шагам по другим
Я летаю на ветру, летаю ночью
В барабанной перепонке, в темпе
Я вижу широкую, Нормандию
И его бока и скука
Я проглатываю ветер, я глотаю жизнь
Но достаточно обо мне говорили
(Grazie a janjacq per questo testo)