Benito Kamelas - Fue Mi Abuelo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Fue Mi Abuelo» из альбома «100% Benito Kamelas (Directo)» группы Benito Kamelas.
Текст песни
Hay una historia que aquí sucedió
Que un día esta tierra, reina hambre y dolor
Ríos de sangre se vieron correr
Años muy duros llegaron después
A la derecha vive el militar
Terratenientes, el clero y demás
Al otro lado el campesino está
Luchando duro pa poder llevar
Algo de futuro que ayude a los suyos
A vivir en libertad
No quiero ser quien juzgué
Tampoco me interesa
No creo que el olvido sea la mejor manera
Si algo a quedado claro
Despues de tantas guerras:
Que da igual quien dispare
¡Que ninguna bala es buena!
Pero lo que no es justo
Es que siempre el vencido
Sea el olvidado, el que no sale en los libros
Que aun quedan muchos caídos
Que se encuentran en olvido
En fosas comunes sin hallar
Mi corazón se encoge defraudado
Y al recordar las penas que ha dejado
Se siente obligado a gritar bien alto
Por si alguien le quisiera oir
Y tantas veces sentado junto al fuego
Le oí contar las penas que vivieron
Y aunque pasa el tiempo
Escucha un momento
No olvides lo que voy a decir:
Que ayer fue mi abuelo
Quien postrao en suelo
¡Defendió tu libertad!
Habrán pasado 30 años ya
Desde la muerte de aquel general
Fue muy difícil volver a sentir
Que en democracia se podía vivir
Y aunque el rencor no nos conduce a nah
Algunas cosas aun siguen igual
La voz del pueblo no se quiere oir
Los que gobiernan deciden por ti
Se inventan las guerras por pasta y sin pruebas
¡Trayendo la muerte a Madrid!
Перевод песни
Здесь произошла история
Что в один прекрасный день эта земля царит голод и боль
Реки крови пробежали
Очень тяжелые годы пришли позже
Справа живет военный
Землевладельцы, духовенство и прочее
На другой стороне крестьянин
Борьба трудно па власть носить
Какое-то будущее, которое поможет вашим
Жить в свободе
Я не хочу быть тем, кого я осуждал.
Меня это тоже не интересует.
Я не думаю, что забвение-лучший способ
Если что-то станет ясно
После стольких войн:
Что неважно, кто стреляет.
Что ни одна пуля не хороша!
Но то, что не справедливо
Это всегда побежденный
Будьте забытым, тот, который не выходит в книгах
Что еще много павших
Которые находятся в забвении
В массовых захоронениях, не найденных
Мое сердце сжимается.
И, вспомнив о наказаниях, которые он оставил
Он чувствует себя обязанным кричать хорошо.
На случай, если кто-то захочет его услышать.
И так много раз сидел у огня
Я слышал, как он рассказывал о печали, которую они пережили.
И хотя время идет
Послушайте минутку.
Не забудь, что я скажу.:
Что вчера был моим дедушкой
Кто последний на земле
Он защищал твою свободу!
Прошло уже 30 лет.
После смерти генерала
Это было очень трудно снова почувствовать
Что в демократии можно было жить
И хотя злоба не приводит нас к nah
Некоторые вещи все еще остаются прежними
Голос народа не хочет слышать
Те, кто правят, решают за тебя
Они изобрели войны за макароны и без доказательств
Приведение смерти в Мадрид!