Bénabar - Si J'Avais Su текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si J'Avais Su» из альбома «Infréquentable» группы Bénabar.

Текст песни

Si j’avais su que tu me manquerais à ce point
Si j’avais su que j’aurais tant de chagrin
Tu veux prendre du recul, c’est pas moi, c’est toi
Ces excuses ridicules que tu ne m'épargnes pas
Si j’avais su que ce sont les femmes qui pleurent
Quand elles nous brisent le c ur
Si j’avais su que je t’en voudrais aujourd’hui
J' n’aurais pas prononcé ces mots si doux, mais c' qui est dit est dit
Si j’avais su, qu’est-ce que ça aurait changé?
Peut-être rien, peut-être tout, qu’est-ce que j’en sais?
Si j’avais su que j’aurais autant de peine
Si j’avais su, je t’aurais aimée quand même
Si j’avais su que tu dirais que non
Qu’y a personne d’autre, que tu veux te laisser du temps
Si j’avais su que tu m' prendrais pour un idiot
J’aurais moins fait l’imbécile, je l’ai fait beaucoup trop
Si j’avais su, j’en aurais aimé une autre
Mais j’ai pas pu, t’as rien fait pour, c’est de ta faute !
Si j’avais su que j’allais regretter
Cette fille qui me pistait, que je n’ai jamais rappelée
Si j’avais su que j’allais me faire hyper mal
En donnant ce coup d' poing dans c' mur, j' n’aurais pas hyper mal
Si j’avais su que tu me quitterais ce soir
J' n’aurais pas cru que je t’aimerais encore
Si j’avais su que j' te chercherais de la main dans le lit
Au réveil, ah oui, c’est vrai, elle est partie

Перевод песни

Если бы я знал, что ты упустишь меня в этот момент
Если бы я знал, что у меня будет столько горя
Ты хочешь отступить, это не я, это ты
Эти смешные оправдания, которые ты мне не пощадил
Если бы я знал, что это женщины, которые плачут
Когда они разбивают нам сердце
Если бы я знал, что буду сердиться на тебя сегодня
Я бы не произнес эти слова так сладко, но сказанное сказано
Если бы я знал, что бы это изменило?
Возможно, ничего, может быть, все, что я знаю?
Если бы я знал, что у меня так много проблем
Если бы я знал, я бы все равно тебя любил
Если бы я знал, что ты скажешь нет
Что еще есть, что вы хотите дать себе время
Если бы я знал, что ты бы взял меня за идиота
Я бы сделал меньше дурака, я сделал слишком много
Если бы я знал, я бы любил другого
Но я не мог, ты ничего не сделал для этого, это твоя вина!
Если бы я знал, что буду сожалеть
Эта девушка, которая отслеживала меня, которого я никогда не вспоминал
Если бы я знал, что собираюсь сделать меня гипер
Дав этот удар в этой стене, у меня не было бы слишком много проблем
Если бы я знал, что ты оставишь меня сегодня вечером
Я бы не подумал, что я все равно буду любить тебя
Если бы я знал, что буду искать тебя в постели
После пробуждения, да, это правда, она ушла