Bauhaus - Departure текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Departure» из альбома «Burning From The Inside» группы Bauhaus.
Текст песни
He was in his room, half awake, half asleep
The walls of the room seem to alter angles
Elongating and shrinking alternately
Then twisting around completely so that he was on the opposite side of the room
A trick of the light and too much caffeine, he thought
Then came a knock on the door
And this sound was the same dark-brown tone as the wood of which the door was
made
At first, he thought he’d imagined it Because it would not have been out of place with the other strange
hallucinatory events of that night
But then it came again
Only heavier this time
With a sense of real urgency
So pulling himself up And stepping through pools of moonlight and shadow
He made his bleary way across the room towards the door
And slowly, apprehensively, raised the latch
The latch became a fingertip, touching his own
Energy sapping as a new form, transversing the edge of his emotions
His power became his agony, his power knew no bounds
Whereas before, his peace withstood the vastness
His prerogative became an endless force of the all impossible
His final soul is flying with contempt only
Even the legendary glance backward to meet with eternity’s stone in peace or save his already destroyed
You cannot share, the temperature is rising
The ghost and monkeys make a choice
This…
This…
He tried to will himself back to bed
He wanted desperately to feel the reassuring crisp, white sheets once taken for
granted
To be back home, safe as houses, protected by walls covered in familiar patterns
But even wallpaper had become sinister to him
He remembered staring into the paisley print and seeing a repetition of skulls
At night he would listen to the click of heels on the concrete outside
And try to imagine the facial features of the unseen figure
He would always see his own face
And another realization of this prophecy rang terrible and true
For at this moment, it was indeed, his own feet that filled the shoes
Shoes that no man would want to wear
Into the hills then to search for another searcher’s closely held goals
Into the forest under the billowing leaves
Under the dreadful birds, the singing soil, the decrepid babies,
the unhappy new loves
The preaching alphabutics, the long-lost lovers never to find the safety of their mothers
In fact, all the guilty clouds he will move into a playground
A sense of moonlight and shadow
All the stars touch to the cold molten sunflower, fly to his middle eye
The wallpaper had sinister tones
Alas, white cold
Alas, rainbow’s middle infinity’s destination.
All life’s drums drink from bottles and visioins are blinded
Перевод песни
Он был в своей комнате, бодрствующий, полуспящий
Стены комнаты, похоже, меняют углы
Удлинение и усадка поочередно
Затем скручивание полностью, чтобы он находился на противоположной стороне комнаты
Трюк света и слишком много кофеина, подумал он
Затем раздался стук в дверь
И этот звук был тем же темно-коричневым тоном, что и дерево, из которого дверь была
сделал
Сначала он подумал, что он это себе представлял. Потому что это было бы неуместно с другим странным
Галлюцинаторные события той ночи
Но потом он снова появился
На этот раз только тяжелее
С чувством реальной срочности
Так что вытащить себя и пройти через луны и тени луны
Он пробрался по комнате к двери
И медленно, с опаской, поднял защелку
Защелка стала кончиком пальца, касаясь его собственной
Энергия портится как новая форма, пересекая край его эмоций
Его сила стала его агонией, его сила не знала границ
Если раньше, его мир выдержал необъятность
Его прерогатива стала бесконечной силой всех невозможных
Его последняя душа летает с презрением только
Даже легендарный взгляд назад, чтобы встретить камень вечности в мире или спасти его уже разрушенную
Вы не можете делиться, температура поднимается
Призрак и обезьяны делают выбор
Эта…
Эта…
Он попытался вернуться в постель
Он отчаянно хотел почувствовать обнадеживающие свежие белые листы,
предоставляется
Быть дома, безопасным, как дома, защищенным стенами, покрытыми знакомыми узорами
Но даже обои стали для него зловещими
Он вспомнил, как смотрит на пейсли-принт и видит повторение черепов
Ночью он слушал щелчок каблука на бетоне снаружи
И попытайтесь представить лицевые черты невидимой фигуры
Он всегда видел свое лицо
И другое осознание этого пророчества прозвучало ужасно и верно
Ибо в этот момент, действительно, его собственные ноги заполнили туфли
Обувь, которую никто не хотел бы носить
Затем в холмы, чтобы найти близкие цели другого поисковика
В лес под вздымающимися листьями
Под страшными птицами пение почвы, ослабевших младенцев,
Несчастная новая любовь
Проповедники алфавитов, давно потерянные любовники никогда не находят безопасности своих матерей
Фактически, все виноватые облака он переместится на детскую площадку
Чувство лунного света и тени
Все звезды касаются холодного расплавленного подсолнечника, летают к его среднему глазу
Обои имели зловещие тона
Увы, белый холод
Увы, цель средней бесконечности радуги.
Все барабаны жизни выпивают из бутылок и визионов ослеплены